Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑件,不时传来有人被折磨致
消息。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑件,不时传来有人被折磨致
消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成心脏擦伤,
表明他是被折磨致
。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀
困和脆弱
妇女那里听到
叙述,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑的死亡事件,不时传来有人被磨致死的消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋
,
断的肋
造成心脏擦伤,
表明他是被
磨致死的。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
几内亚科纳克里发生的事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到
磨并被杀害的穷困和脆弱的妇女那里听到的叙述,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
疑
死亡事件,不时传来有人被折磨致死
消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成心脏擦伤,
表明他是被折磨致死
。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害
穷困和
妇女那里听到
叙述,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑件,不时传来有人被折磨致
消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成心脏擦伤,
表明他是被折磨致
。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀
困和脆弱
妇女那里听到
叙述,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑的死亡事件,不时传来有人被折磨致死的消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,表明他是被折磨致死的。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生的事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害的穷困和脆弱的里听到的叙述,确实骇人听闻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑的死亡事件,不时传来有人被折磨致死的消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,表明他是被折磨致死的。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生的事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害的穷困和脆弱的妇女那里听到的叙述,人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑死亡
件,不时传来有人被折磨致死
消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现有24处外伤,三根肋骨骨折,折断
肋骨造成心脏擦伤,
表明
是被折磨致死
。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害
穷困和脆弱
妇女那里听到
叙述,确实骇人听闻。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑的死亡事件,不时传来有被折磨致死的消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,表明他是被折磨致死的。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生的事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害的穷困和脆弱的妇女那里到的叙述,确实骇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑死亡事件,不时传来有人被折磨致死
消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成心脏擦伤,
表明他是被折磨致死
。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
昨天在几内亚科纳克里发生事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到折磨并被杀害
穷困和脆弱
妇女那里听到
,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à des cas de morts suspectes, on s'est parfois demandé si la torture n'était pas pratiquée en Iran.
关于可疑的死亡事件,不时传来有人被磨致死的消息。
Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.
然而,验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋
,
断的肋
造成心脏擦伤,
表明他是被
磨致死的。
Les événements qui se sont produits hier à Conakry, en Guinée, et les récits que nous avons entendus de ces femmes pauvres et vulnérables ayant été violées, puis torturées et tuées, sont absolument effroyables.
几内亚科纳克里发生的事件,以及我们从遭受苦难并被强奸、然后遭到
磨并被杀害的穷困和脆弱的妇女那里听到的叙述,确实骇人听闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。