Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索
些尚未被发觉的财富。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索
些尚未被发觉的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款来源经常被用来使投于疑惑状态,
直到无
挽回之时才发觉被欺
。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
缺陷后来被发觉,即在最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每
单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未
发觉的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款源经常
使投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发觉
欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷发觉,即在最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每一单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美
历史的土地上探索一些尚未被发觉的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、或境外的还款来源经常被用来使投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发觉被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷后来被发觉,即在最近通过的全平等公平计划(
平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每一单位编纂的数据,均能作为反映
问题的指标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被
的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款来源经常被用来使投资者处于疑,一直到无
挽回之时
被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷后来被,即在最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每一单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史
土地上探索一些尚未被发觉
财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外还款来源经常被用来使投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发觉被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷后来被发觉,即在最近通过全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每一单位编纂
数据,均能作为反映性别
指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索
些尚未被发觉的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款来源经常被用来使投资者处于疑惑状态,无
挽
才发觉被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这缺陷后来被发觉,即在最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每
单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以在拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被发觉的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款源经常被
投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发觉被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺被发觉,即在最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务
每一单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人在拥有几千年美国历史
土地上探索一些尚未被发觉
财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外还款来源经常被用来使投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发觉被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷后来被发觉,即在最近通过全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加
纠正,并加倍努力,务使每一单位
数据,均能作为反映性别问题
指标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人们以
拥有几千年美国历史的土地上探索一些尚未被发
的财富。
Des sources de remboursement vagues, incertaines ou offshore sont souvent utilisées pour maintenir les investisseurs dans un état de doute, de sorte qu'une fraude ne soit détectée que lorsqu'il est trop tard.
含糊、不确定或境外的还款常被用
使投资者处于疑惑状态,一直到无
挽回之时才发
被欺诈。
Cette carence a entre-temps été identifiée et corrigée dans le Plan national pour l'égalité et l'équité de genre (PNIEG), récemment adopté, et grâce auquel a pu être constaté un redoublement des efforts visant à ce que chaque service passe à compiler des données qui serviront d'indicateurs sur les questions de genre.
这一缺陷后被发
,
最近通过的全国性别平等公平计划(性别平等计划)中加以纠正,并加倍努力,务使每一单位编纂的数据,均能作为反映性别问题的指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。