L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职原则。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院法官享有不被免职
权利,即
们不能被撤职、停职或
。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
感谢项目厅
工作人员和人力资源
理部门
同事在困难时期作出不寻
力,帮助被免职
工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我决定或我
前任
决定被免职
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司
非
理职务——前提是
们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
被告或阻碍同法庭
合作而被免职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
一原则,法院
法官享有不被免职
权利,即他们不能被撤职、停职或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅工作人员和人力资源
理部门
同事在困难时期作出不寻常
努力,帮助被免职
工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,延长了
一进程,宣布从现在起,所有
决定或
前任
决定被免职
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司
非
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
被告或阻碍同法庭
合作而被免职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院法官享有不
权利,即他们不
、停
或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅工作人员和人力资源
理部门
同事在困难时期作出不寻常
努力,帮助
工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我决定或我
前任
决定
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司
非
理
务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
告或阻碍同法庭
合作而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
据这一
,法院
法官享有不被免职
权利,即他们不能被撤职、停职或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅工作人员和人力资源
理部门
同事在困难时期作出不寻常
努力,帮助被免职
工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有据我
或我
前任
被免职
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司
非
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
被告或阻碍同法庭
合作而被免职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职的原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院的法官享有不被免职的权利,即他们不能被撤职、停职调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅的工作人员和人力资源理部门的同事在困难时期作出不寻常的努力,帮助被免职的工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我的决定我的前任的决定被免职的人都有资格通过
开竞争申请
共机构
的非
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭的被告
阻碍同法庭的合作而被免职的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院法官享有不被免职
权利,即他们不能被撤职、停职或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅人员和人力资源
理部门
同事在
期
出不寻常
努力,帮助被免职
人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我决定或我
前任
决定被免职
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司
非
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
被告或阻碍同法庭
合
而被免职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院法官享有不被免职
权利,即他们不能被撤职、停职或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅工作人员和人力资源
理部门
同事在困难时期作出不寻常
努力,帮助被免职
工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我决定或我
前任
决定被免职
人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭
被告或阻碍同法庭
合作而被免职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可的原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据原则,法院的法官享有不
的权利,即他们不能
撤
、停
或调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅的工作人员和人力资源理部门的同事在困难时期作出不寻常的努力,帮助
的工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长进程,宣布从现在起,所有根据我的决定或我的前任的决定
的人都有资格通过公开竞争申请公共机构或公司的非
理
务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭的
告或阻碍同法庭的合作而
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.
只有在例外情况下,才可打破不可被免职的原则。
En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.
根据这一原则,法院的法官享有不被免职的权利,即他们不能被撤职、停职调动。
Le Directeur exécutif a rendu hommage au personnel de l'UNOPS et à leurs collègues du Bureau de la gestion des ressources humaines pour le travail exceptionnel accompli à un moment difficile pour aider le personnel touché par les suppressions d'emplois.
他感谢项目厅的工作人员和人力资源理部门的同事在困难时期作出不寻常的努力,帮助被免职的工作人员。
En novembre, j'ai élargi le processus en annonçant que tous ceux qui avaient été démis de leurs fonctions à la suite de mes décisions ou de celles de mes prédécesseurs pourraient désormais être candidats à des postes autres que des postes d'encadrement dans des organes ou des entreprises publics qui sont pourvus par concours, à condition qu'ils n'aient pas été démis de leurs fonctions pour avoir appuyé des personnes inculpées par le TPIY ou pour avoir refusé de coopérer avec le Tribunal.
,我延长了这一进程,宣布从现在起,所有根据我的决定我的前任的决定被免职的人都有资格通过
开竞争申请
共机构
的非
理职务——前提是他们不是因为支持前南斯拉夫问题国际刑事法庭的被告
阻碍同法庭的合作而被免职的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。