Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向表
心的感谢。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向表
心的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示心地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受心的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
心期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
心祝愿你得到你的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再福克先
表示
心感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许向
表示
心的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
心感谢你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
心感谢
公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
你们的亲切款待,
们表示
心感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
们有很多
心为你服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
们
心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
心希望能与
合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并心的希望
们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
此新西兰表示
心赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
们
心地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
此新西兰表示
心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
心请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示地
意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
祝愿你得到你
幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表示
。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许向您表示
。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
您对敝公司
信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
祝愿你们能平安度过这不幸
时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们亲切款待,
们表示
。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
们有很多
为你服务
工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
们
期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表意,并
希望
们
合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表示赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
们
地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表示欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我衷心祝愿你得到你的福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表示衷心感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表示衷心的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢你尊重个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心感谢您对敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲切款待, 我们表示衷心感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为你服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
衷心希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心的希望我们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表示衷心赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们衷心地欢迎一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表示衷心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我衷心请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我祝愿你得到你的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表示
感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表示的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
感谢你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
感谢您对敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我祝愿你们能平
这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲切款待, 我们表示感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多为你服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并的希望我们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表示赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表示欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我衷心祝愿得到
的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表示衷心
。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表示衷心的。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心您对敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿们能平安度过这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对们的亲切款待, 我们表示衷心
。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为服务的工
人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
衷心希望能与您合!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表意,并衷心的希望我们的合
能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表示衷心赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们衷心地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表示衷心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我衷心请求各位给予合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我祝愿你得到你的幸
!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再先
表
感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
感谢你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
感谢您
敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
你们的亲切款待, 我们表
感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多为你服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并的希望我们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
此新西兰表
赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
此新西兰表
欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示衷心地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷心期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我衷心祝愿你得到你幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表示衷心感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表示衷心感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感谢你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
衷心感谢您对敝公司信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们亲切款待, 我们表示衷心感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为你服务工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
衷心希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并衷心希望我们
合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表示衷心赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们衷心地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表示衷心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我衷心请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您达我
心的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友心地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我心的祝贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
心期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我心祝愿你得到你的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先心感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您心的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
心感谢你尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
心欢迎各界人士莅
,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
心感谢您对敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲切款待, 我们心感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多心为你服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
心希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深谢意,并
心的希望我们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰心赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们心地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰心欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我心请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我的感谢。
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表地谢意。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我的
贺 。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
期待与贵公司合作携手共进。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !
我得到
的幸福!
En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.
她一再对福克先表
感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表的感谢。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
感谢
尊重这个决定是非常难以接受。
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
欢迎各界人士莅临指导,洽谈业务。
Nous vous remercions de votre confiance et l'appui de la Société.
感谢您对敝公司的信赖与支持。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我们能平安度过这不幸的时刻!
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对们的亲切款待, 我们表
感谢。
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多为
服务的工作人员。
Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!
我们期望着与各位朋友互信互助、共同发展!
Espérons sincèrement à coopérer avec vous!
希望能与您合作!
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表谢意,并的希望我们的合作能够更愉快!
Et la Nouvelle-Zélande est tout à fait d'accord.
对此新西兰表赞同。
Nous nous félicitons chaleureusement de cet engagement.
我们地欢迎这一承诺。
La Nouvelle-Zélande s'en félicite de tout coeur.
对此新西兰表欢迎。
Je demande sincèrement à tous de bien vouloir coopérer.
我请求各位给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。