法语助手
  • 关闭

衰退的

添加到生词本

déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是另一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

迎接扭转非洲挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

迎接扭转非洲挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球能性越来越大,因此,前景能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济影响另一个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除能性就是,由于长期不用而产生能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于国家来说,保健支出是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperactif, hyperactivité, hyperalbuminose, hyperalcalin, hyperaldostéronisme, hyperalgésie, hyperalgie, hyperalimentation, hyperallergie, hyperalumineux,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是另一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球可能性越来越,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济压力加,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济影响另一个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于国家来说,保健支出是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperbolique, hyperbolographe, hyperboloïde, hyperborée, hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是衰退个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际直是传播工业国家衰退个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球衰退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济衰退影响个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济衰退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支出是揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperchondroplasie, hyperchrome, hyperchromie, hypercinnaber, hyperclassique, hypercompensation, hypercomplexe, hypercompoundage, hypercompresseur, hypercompression,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是衰退另一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播业国家衰退一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这在经济衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

全球衰退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退压力加大,所有这些领恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济衰退影响另一个具就是国际合

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济衰退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hypercuprémie, hypercyclique, hypercylindre, hyperdactylie, hyperdiastolie, hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是衰退另一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球衰退性越来越大,因此,前景可不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退压力大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据风险正在增

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济衰退影响另一个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和型经济体已经在感受这种经济衰退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退影响坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程正在剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不排除性就是,由于长期不用而产生衰退造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支出是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hypereutectique, hypereutectoïde, hyperexophorie, hyperexponentiel, hyperextension, hyperfibrinémie, hyperfiltration, hyperfin, hyperfluidité, hyperflysch,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是衰退个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易直是传播工业国家衰退个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球衰退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型体已在感这种衰退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些衰退影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程正在加剧,并常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支出是揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

衰退一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球衰退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济衰退一个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济衰退

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支出是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融是衰退另一个传

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

衰退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传工业国家衰退一个重要

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作经济衰退情况下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲衰退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球衰退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络衰退,损失数据增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济衰退影响另一个工具就是国际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中国家和转型经济体已经感受这种经济衰退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济衰退影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为是衰退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境衰退过程加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生衰退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中国家科技研究衰退关键是投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于衰退国家来说,保健支出是一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济衰退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperpéristaltisme, hyperphagie, hyperphagique, hyperphorie, hyperphosphatasie, hyperphosphatémie, hyperphosphaturie, hyperphrasie, hyperpigmentation, hyperpinéalisme,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,
déliquescent, e
déclinant, e
diminué, e
vacillnt, e
usé, e
faiblissant, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列退主导因素。

Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.

金融退另一个传播渠道。

Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.

退根本原因必须予以解决。

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

际贸易一直传播工业退一个重要渠道。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在经济退下得以开展。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲退挑战。

L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.

欧盟愿意迎接扭转非洲退挑战。

La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.

出现全球退可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济退压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状退影响初步迹象。

Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.

随着观测网络退,损失数据风险正在增加。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

受经济退影响另一个工具际合作。

Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.

发展中和转型经济体已经在感受这种经济退影响。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受经济退影响新加坡人。

Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.

因此,生物多样性减少社会被认为退社会。

Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.

环境退过程正在加剧,并经常引起灾难性后果。

Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.

有一种不能排除可能性,由于长期不用而产生退可能造成永久损害。

Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.

扭转发展中科技研究退关键投资于教育方案。

Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.

对陷于退来说,保健支出一揽子刺激方案重要部分。

En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.

注销规模往往符合重组前经济退程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰退的 的法语例句

用户正在搜索


hyperpur, hyperpyrexie, hyperquadrique, hyperquantification, hyperrapide, hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin,

相似单词


衰弱的老头儿, 衰弱下去的病人, 衰颓, 衰退, 衰退(记忆力、智力), 衰退的, 衰退的记忆力, 衰退的脑力, 衰退的智力, 衰退的姿色,