Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况,
们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,们还没有触及强大的核查潜力的表皮,
是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由的组成,
节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字工作人员
是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来化,
的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和
进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金。
凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔,
湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
炼制时,要用盐水洗,然后
盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工人员
是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,实现这些根本性的目标还有很多工
。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发现在某些地区,食道类表皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实现这些根本性的目标还有工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制功的标准是表皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在表皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是表皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化表皮,加速晦暗表皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成分。
Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
他们发在某些地区,食道类表皮癌症比
异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些表皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎还没有涉及其表皮,要实这些根本性的目标还有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的标准是表皮呈漂亮的金黄
。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的表皮呈,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
他摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏他的表皮像上过硝的俄罗斯皮件,差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们还没有触及强大的核查潜力的表皮,是开始利用
有的强有力的新技术。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.
由它的组成,它会调节渗透活跃在皮。
Elle ne la surmonte toutefois pas bien loin au-delà de la peau.
她所能克服的不过是
皮的痛楚。
Encore disponible : Commandez vite ce produit Lancome, il quittera bientot la gamme Lanc?me !
有效软化皮,加速晦暗
皮脱落,帮助肌肤更好吸收美白成
。
Il a été blessé superficiellement.
皮受伤。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermoïde de l'oesophage .
们发现在某些地区,食道类
皮癌症比例异常高。
Heureusement, les deux fonctionnaires de la Croix-Rouge n'ont eu que des blessures superficielles.
幸运的是两名黎红十字会工作人员是受了一些
皮轻伤。
D'après ce que l'on peut voir aujourd'hui, nous avons peu progressé et beaucoup reste à faire pour concrétiser ces objectifs fondamentaux.
从目前的状况来看,我们几乎没有涉及其
皮,要实现这些根本性的目
有很多工作要做。
A la fin de la cuisson, la croûte du crumble doit avoir pris une jolie couleur dorée, sortir les ramequins du four, et laisser tiédir avant de déguster.
烤制成功的准是
皮呈现漂亮的金黄色。待凉后即可品尝。
Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.
在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它的皮呈现桔色,并且湿润。
Apres avoir ote ses gants, il se frotta les mains a s'en emporter la peau, si l'epiderme n'en eut pas ete tanne comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des melezes et de l'encens.
摘掉手套,使劲地搓手,恨不能把皮搓掉,幸亏
的
皮像上过硝的俄罗斯皮件,
差没有上光和加进香料。
Plus généralement, nous n'avons pas encore sondé, loin s'en faut, le potentiel considérable de la vérification et nous avons à peine commencé à tirer parti des technologies nouvelles et puissantes nous permettant de faire appliquer ces dispositions.
一般而言,我们没有触及强大的核查潜力的
皮,
是开始利用现有的强有力的新技术。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。