法语助手
  • 关闭

补发工资

添加到生词本

rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如最低工资与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出工资的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家工作人员三年的工资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家工作人员补发前三年的

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

克服了经营困难,雇主必须如数补发最低工资与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发工资的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家工作人员补发前三年的工资

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数最低与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员前三

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低工资与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要级法院重新审理该决定,因为没有作出补发工资的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军土上的治安法官和国家工作人员补发前三年的工资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服困难,雇主必须如数补发最低工资与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发工资的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土的治安法官和国家工作人员补发前三年的工资

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主补发最低工资与减薪差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发工资决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上治安法官和国家工作人员补发工资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,须如数补发最低与减薪差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上治安法官和国家作人员补发前三年

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必补发最低工资与减薪的差额。

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发工资的决定。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家工作人员补发工资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,