法语助手
  • 关闭

补充的

添加到生词本

complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90、第三次报告第19有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各议会采取行动,只作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些金必须是持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

会联盟不取代会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些资金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

际努力只应领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

府稳步增加对家儿童福利投资。

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵认为相关资料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有家都提供了有益资料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供资料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金资金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,
complémentaire
subsidiaire
supplémentaire
suppletif, ve
supplétoire
additionnel, elle
auxiliaire
ampliatif, ve
Fr helper cop yright

Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.

这些金必须是、可预测和可持续

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。

Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.

国际努力只应各国纲领。

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特作用。

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起作用例行免疫活动。

«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».

“承认原则重大意义”。

Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.

中国报告第85-89段仍然有效。

Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.

因此,正在探索创新筹措经费渠道以传统来源。

Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利

Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.

但我要几点简要意见。

Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.

请列入贵国认为相关料。

Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.

所有国家都提供了有益料。

Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.

中国报告第90段、第三次报告第19段仍然有效。

La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.

区域合作是对全球反恐行动

Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.

上一份报告中提供料仍然有效。

Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.

这项方案是对现有各种双边安排

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈努力必须得到区域利益攸关方

La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.

环境基金金取决于捐赠者自愿捐款。

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充的 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入, 凹入处(海岸线等的), 凹入的, 凹饰, 凹室, 凹室(放床的), 凹榫, 凹铜, 凹透镜, 凹凸, 凹凸不平, 凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝, 凹下, 凹陷, 凹陷部分, 凹陷的, 凹陷的地方, 凹陷的两腮, 凹陷的平面, 凹陷的双眼, 凹陷的眼睛, 凹陷骨折, 凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字, , , 敖包, 敖德萨, 敖料纱布, , , 嶅阳, , 遨游, 遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗, , 熬出来的东西, 熬出头, 熬得发黑的黄油, 熬更守夜, 熬煎, 熬磨, 熬年头儿, 熬日子, 熬汤骨, 熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥, , 聱牙, , 螯刺, 螯合, 螯合的, 螯合剂, 螯合物, 螯合效应, 螯合作用, 螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头, 鳌头独占, 鳌虾, , 鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


补充部分, 补充部份, 补充词义的, 补充淡水, 补充到, 补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物,