法语助手
  • 关闭

补偿贸易

添加到生词本

compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还以各的贸易式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同各国厂商就合作生产、补偿贸易、中外合形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿贸易条件冲击的主要融机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助以补偿贸易造成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很发展中国家来说金流动对增加投和增长仍然十分必要,但在过去十年中这流动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同国厂商就合作生产、补偿贸易、中外合等多形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基组织补偿贸易条件冲击的主要融机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助补偿贸易造成的负面影响的时候,援助入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很多发展中国家来说官方动对增加投和增长仍然十分必要,但在过去十年中这动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易方面的逆向动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同国厂商就合作生产、补偿贸易、中外合等多形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基组织补偿贸易条件冲击的主要融机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助补偿贸易造成的负面影响的时候,援助入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很多发展中国家来说官方动对增加投和增长仍然十分必要,但在过去十年中这动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易方面的逆向动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还以各种多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同各国厂商就合作生产、补偿贸易、中外合资等多种形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿贸易条件冲击的主要融资机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助以补偿贸易造成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽对很多发展中国家来说官方资金流动对增加投资和增长分必要,但在过去年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易方面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

还以各种多样的贸易方式积极开展来料工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同各国厂商就合作生产、补偿贸易、中外合资等多种形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿贸易条件冲击的主要融资机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要援助以补偿贸易造成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然很多发展中国家来说官方资金流动投资和长仍然十分必要,但在过去十年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易方面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还以各种多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意一步同各国厂商就合作生产、补偿贸易、中合资等多种形式行合作,互利共

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿贸易条件冲击的主要融资机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助以补偿贸易造成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

,有人表示认为,虽然对很多发展中国家来说官方资金流动对增加投资增长仍然十分必要,但在过去十年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易方面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还以各种多样的方式积极开展来料加工、补偿和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同各国厂商就合补偿、中外合资等多种形式进行合,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿条件冲击的主要融资机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助以补偿成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很多发展中国家来说官方资金流动对增加投资和增长仍然十分必要,但在过去十年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能补偿方面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还以各种多样的贸易方式积极开展来料加工、补偿贸易和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

愿意进一步同各就合作生产、补偿贸易、中外合资等多种形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织补偿贸易条件冲击的主要融资机制,补偿贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助以补偿贸易造成的响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很多发展中家来说官方资金流动对增加投资和增长仍然十分必要,但在过去十年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能补偿贸易的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达家和发展中家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达家和发展中家在清洁发展机制下开展基于项目的碳补偿贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,
compensation; opération compensatoir

La société a également diversifié de diverses manières actives dans la transformation du commerce, l'indemnisation et le commerce d'importation et d'exportation de services.

公司还各种多样的易方式积极开展来料加工、和进出口代理等业务。

Usine est prête à renforcer la coopération avec les fabricants sur la production, le commerce sino-étrangère de coentreprises et d'autres formes de coopération, d'intérêt mutuel en même temps.

本厂愿意进一步同各国厂商就合作生产、、中外合资等多种形式进行合作,互利共进。

Or, le principal mécanisme dont dispose le FMI pour compenser les chocs des termes de l'échange, à savoir le Mécanisme de financement compensatoire, s'avère de plus en plus inefficace.

但是,货币基金组织条件冲击的主要融资机制,贷款机制的有效性日益降低。

De nombreuses délégations de pays en développement se sont déclarées particulièrement préoccupées par une possible diminution des flux d'aide précisément à un moment où il était particulièrement nécessaire d'accroître ces flux pour compenser les effets négatifs de la crise dans le domaine du commerce.

许多发展中国家代表团表示严重关切的是,在特别需要增加援助造成的负面影响的时候,援助流入数额则可能减少。

Il a en outre été noté que si pour un grand nombre de pays en développement, les apports publics restaient indispensables pour alimenter l'investissement et la croissance, ces apports n'avaient cessé de diminuer pendant la plus grande partie de la dernière décennie, parvenant à peine à compenser les fluctuations négatives des termes de l'échange.

另外,有人表示认为,虽然对很多发展中国家来说官方资金流动对增加投资和增长仍然十分必要,但在过去十年中这种流动却呈下降趋势,仅仅能方面的逆向流动。

L'article 6 du Protocole de Kyoto, qui promeut la mise en place de « mécanismes souples », permet une mise en oeuvre commune des projets relatifs à la réduction des émissions et l'article 12, les échanges compensés de commerce de carbone, projet par projet, entre pays développés et pays en développement dans le cadre du mécanisme pour un développement « propre ».

根据《京都议定书》的“灵活性机制”,第六条规定发达国家和发展中国家联合开展降低排放的项目,而第十二条规定发达国家和发展中国家在清洁发展机制下开展基于项目的碳

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补偿贸易 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


补偿电抗, 补偿放大器, 补偿费, 补偿函数, 补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失,