法语助手
  • 关闭

衣食住行

添加到生词本

yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


streptokinase, streptolydigine, streptolysine, Streptomyces, streptomycète, streptomycine, streptomycino, streptomycose, streptoniazide, streptothricine,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即财政援助范围包括衣食住行,以及在受者无力支付情况下医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食住行基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,援助是一种及时经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关临时费用,给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地人民衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

匈牙利,规定为受者提供的援助是一种时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其民可享受各项基本权利,不用担心受到压迫,这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


striduleux, strie, strié, striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受付的情况下提供医疗丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康丧葬有关的临时费用,提供给那些付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、看未成年人,安排他们的衣食住行替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


stripping, strip-tease, strip-teaseur, strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财援助的范围包括衣食住行,以在受者无力支付的情况下提供医疗和丧费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食住行,以及在者无力支付情况下提供医疗和

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食住行基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为者提供援助是一种及时经济救助,包含了与衣食住行、健康和有关临时,提供给那些无力支付这些者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作,确保建立一个正常运行伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享各项基本权利,不担心到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食,以及在受者无力支付情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供援助是一种及时助,包含了与衣食、健康和丧葬有关临时费用,提供给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们衣食和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食住行,以及在受者无力支付下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食住行基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供援助是一种及时经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关临时费用,提供给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护养、照料和照看未成年人,安排他们衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),