法语助手
  • 关闭
jiē dào
1. (马路;行车道) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条道禁止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰道。
2. (道地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
道服务站
atelier de quartier
道工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人正在

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

穿过车水马龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

穿过车流不息的.(直译的话:穿过那条,上行驶的车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条禁止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰
2. (地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
服务站
atelier de quartier
工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

角落的

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

过车水马龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

过车流不息的.(直译的话:过那条,上行驶的车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,们不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵着要坐进来。你留这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

社区和暴力侵害儿童的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰
2. (地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
服务站
atelier de quartier
工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息.(直译话:我穿过那条,上行驶车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

路是路、公路、统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙,因为周围有很多商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车道) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条道禁止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰道。
2. (道地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
道服务站
atelier de quartier
道工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息.(直译话:我穿过那条,上行驶车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙,因为周围有很多商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条禁止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰
2. (地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
服务站
atelier de quartier
工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息.(直:我穿过那条,上行驶车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

路是路、公路、统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙,因为周围有很多商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车道) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条道禁止行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰道。
2. (道地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
道服务站
atelier de quartier
道工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的.(直译的话:我穿过那条,上行驶的车.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是条交非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (路;) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条禁止通
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰
2. (地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
服务站
atelier de quartier
工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的.(直译的话:我穿过那条,驶的车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;行车道) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
这条道禁止通行。
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
这客厅可俯瞰道。
2. (道地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
道服务站
atelier de quartier
道工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

通起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的.(直译的话:我穿过那条,上行驶的车一挨着一.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,
jiē dào
1. (马路;车道) rue
balayer une rue
打扫
élargir une rue
拓宽
Il y a un passage interdit dans la rue.
道禁止
De ce salon, on a une vue aérienne de la rue.
客厅可俯瞰道。
2. (道地区) quartier; résidentiel
service social d'un quartier
道服务站
atelier de quartier
道工厂



1. rue
2. [se dit d'une organisation d'habitants d'une même quartier]

~办事处
office administratif du quartier

法 语助 手

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅起来了。

Cette porte accède directement à la rue.

扇门直接

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

Aucune rue ne passe devant la maison.

座房子前面没有

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的我?

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些几乎被雨淹没了。

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

些古老的很有特色。

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的.(直译的话:我穿过那条,驶的车一辆挨着一辆.

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在中心线部署了一些火炮。

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、等的统称。

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得的帮助。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立起来。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大上出现了特制的摩托车清理

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

是一条交非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。站外面的正吵着要坐进来。你留在里比较好。

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 街道 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


嗟悔, 嗟悔无及, 嗟来之食, 嗟叹, , 街道, 街道办事处, 街道的嘈杂声, 街道的狭窄, 街道居民,