L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为门,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到门的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治府中央
门共有7个
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,门进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
门指的是运用财务
制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
门必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由门的所有
成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中非洲的16个海关
门。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的门中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统的司法门明显出现深刻危
。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭门必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
门的
治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
门的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与门进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
门证实已经建立
制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地门内
的紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作专家与若干
门当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政
门的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政
门,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政
门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政
门的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政
门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
自治政府中央
政
门共有7个
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
来,
政
门进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政
门指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政
门必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政
门的所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中非洲的16个海关
政
门。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的政
门中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统的司法政
门明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政
门必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政
门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政
门的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政
门进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政
门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地政
门内
的紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政
门当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政
门的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政
门,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政
门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政
门的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政
门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格治政府中央
政
门共有7
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
年来,
政
门进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政
门指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政
门必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政
门的所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中非洲的16
海关
政
门。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的政
门中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统的司法政
门明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政
门必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政
门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政
门的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政
门进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政
门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地政
门内
的紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政
门当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政部
的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政部
,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政部
的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政部
的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到国
政部
管理系统
的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治政府央
政部
共有7个部。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政部
进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政部
指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政部
必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政部
的所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责部非洲的16个海关
政部
。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的政部
有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统的司法政部
明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政部
必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政部
的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政部
的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政部
进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政部
证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地政部
内部的紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政部
当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为门,由总统
。
Or, le point de vue des administrations est différent.
是,
门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到门的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治府中央
门共有7个
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,门进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
门指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
门必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由门的所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它中
非洲的16个海关
门。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的门中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统的司法门明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭门必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
门的
治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
门的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与门进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地门内
的紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干门当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
政部
限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政部
,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但,
政部
观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政部
解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政部
系统中
技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治政府中央政部
共有7个部。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政部
进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政部
运用财务机制
实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政部
必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政部
所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中部非洲16个海关
政部
。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党政部
中有15%
妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统司法
政部
明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政部
必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政部
政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政部
改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政部
进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政部
证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长复职导致当地
政部
内部
紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政部
当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
政
限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政
,由总统负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政
观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政
解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政
管理系统中
技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治政府中央政
共有7个
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政
进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政
指
是运用财务机制
实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政
发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政
所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中非洲
16个海关
政
。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党政
中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系统司法
政
明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政
更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政
政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政
改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政
进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政
证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长复职导致当地
政
内
紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政
当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
政部门
限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政部门,由总
负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政部门
观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政部门
解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政部门管理系
中
技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治政府中央政部门共有7个部。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,政部门进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政部门指
是运用财务机制
实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政部门必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由政部门
所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中部非洲16个海关
政部门。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党政部门中有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱系法
政部门明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭政部门必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政部门
政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政部门
改革步伐较慢,只有一名女性部长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政部门进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长复职导致当地
政部门内部
紧张关系。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干政部门当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受的限制。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为,由总
负责。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到的解释。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到国
管理
的技术信息与原始文件相符合。
Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.
格陵兰自治府
央
共有7个
。
L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.
几年来,进
了大量裁员。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
必须发挥更大作用来解决这些问题。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由的所有机构组成。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责非洲的16个海关
。
Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.
在该党的有15%是妇女。
L'administration de la justice dans le système pénitentiaire connaît de graves problèmes.
监狱的司法
明显出现深刻危机。
Ces difficultés doivent être traitées plus efficacement par l'administration du Tribunal.
法庭必须更加有效地解决这些困难。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
的
治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与进
对话。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地内
的紧张关
。
Les experts s'étaient entretenus avec plusieurs représentants de l'exécutif.
工作组专家与若干当局进
了接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。