法语助手
  • 关闭

行政的

添加到生词本

administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政违规法》有关条款规种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

法机构以行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各能力和技术能力将一再受到考验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员司法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面提及行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作改进情况应经常向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常评估工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政继承当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方人数大不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹事务中代表局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

经常地评估工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

《刑法》和下面提及违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新通知,提供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,府继承局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要安排,以将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构能力和技术能力将一再受到考验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,
administratif, ive
exécutif, ive 法 语助 手

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

法机构行政软弱是一个严重关切问题。

Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.

因此,援助管理是公共行政一个重要组成部分。

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

女地方行政人数大致保持不变。

On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.

因此,新法对行政评价重视减少了。

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

法机构与行政机构分离工作已经取进展。

Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.

行政工作改进情况应经常地向理事会报告。

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.

内阁负责政府行政工作。

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.

现行《刑法》和下面行政违规法》有关条款规定了各种惩治措施。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,供补充指导意见。

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部门行政和纪律机构。

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.

已经制订了必要行政安排,将认捐额转化为现金。

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构行政能力和技术能力将一再受到考验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政的 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


行政处罚, 行政处分, 行政单位, 行政当局, 行政当局的, 行政的, 行政等级制度, 行政法, 行政法庭, 行政法院,