法语助手
  • 关闭

行政上的

添加到生词本

exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,决定仅是行政,因此可能受到普通法院

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有土地所有权产生行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

决定仅行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

方面节约2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员否可以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应由于各岛屿在可用行政设施差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,种最佳化不应仅仅被便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

革可消除许多障碍并有助于善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

环境署议程职能一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存”,仅仅是意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须集体劝说下支持从财扩大联合国

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

根本驱逐整个机制进行全面修订,旨更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存”,仅仅是行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,一个本质属于行政展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿可用行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

可消除许多行政障碍并有助于善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,