法语助手
  • 关闭
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人司的债权,当时有关债仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯的规则,即所犯必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我知道。一定办到,不会忘

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外讨厌鬼。???这下好,没

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少排放量由瑞士通用进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应要求”字样和“自己”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"证人说,"丢开你那套法院里老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化具体行为和对非人道政府制度宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人债权,当时有关债仍然被视为有价值资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

,他么也不他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

此,德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你这些排外讨厌鬼。???这下好,没

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应要求”字样和“自己”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向组提交运输就这项往返运输出具发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化具体行为和对非人道政府制度宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司债权,当时有关债务仍然被视为有价值资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条军事指挥官和其他上级机关在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交就这项输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们些排外的讨厌鬼。???下好,没的

La boue a giclé sur les passants.

浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),