法语助手
  • 关闭
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现,他,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的伙子进来,福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

,他么也不他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

此,德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人司的债权,当时有关债仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在么也不干,因为员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人司的债权,当时有关债仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的部分,信贷伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体为和对非道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

三十来岁的小伙子走进来,向福克先生

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输就这项往返运输出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),
ça y est
ça y est www.fr hel per.com 版 权 所 有

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

是的,.您可以走.

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱的家伙全走!”

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

我简单修理一下发动机,它看起来

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

,妈。我都知道。一定办到,不会忘的。

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁的小伙子走进来,向福克先生个礼。

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑我,走吧你们这些排外的讨厌鬼。???这下好,没的吃

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就这样。凡神所吩咐的,他都照样

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他么也不干,因为他成公务员。”

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证进行核证。

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然这样,别再叫我妈妈吗?

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称的所犯罪也进行司法调查。

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们的要求”字样和“自己的”这一形容词。

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里的老调调吧。太太,您放心,我让这禁闭明天就取消。"

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交就这项往出具的发票,数额为56,739法国法郎。

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。,可算完活。回家。我讨厌,真讨厌透星期六!

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪负责作规定。

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化的具体行为和对非人道政府制度的宣传。

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪的规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家的法律。

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为这项交易的一部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司的债权,当时有关债务仍然被视为有价值的资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行了 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


行军序列, 行楷, 行款, 行啦, 行乐, 行了, 行礼, 行李, 行李(皮箱), 行李(辎重),