法语助手
  • 关闭

血肉之躯

添加到生词本

xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著之躯,肖像画家均受到艺术最问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着能冲动和激情之躯,需要我们女人用各种诱惑手段来激发他们最帜热欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正础,以人为国际团结公约具有特别重要,应该把人看作是活生生之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天耶路撒冷,恐怖分子肢解人之躯画面让我们惊醒,起身面对我们挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题讨论突出强调了,人个体,即正每天受到贫穷折磨之躯,是联合国政策和行动关注重点。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我女人用各种诱惑的手段来激发他热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我惊醒,起身面对我的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

指出,制订一个以正为基础,以人为本的结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

指出,制订一个以正为基础,以人为本的结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


clabaudage, clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著血肉之躯,肖像画家均受到艺术最本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面对我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类体,即每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

血肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的血肉之躯,需要我们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的血肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类血肉之躯的画面让我们惊醒,起身面我们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的血肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

面对著,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

他们是动物,有着本能冲动和激情的们女人用各种诱惑的手段来激发他们最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重的意,应该把人看作是活生生的而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类的画面让们惊醒,起身面对们的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,对消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,
xuèròuzhīqū
corps humain ;
la chair et le sang ;
enveloppe charnelle ;
〈p. ext.〉la vie

Le portraitiste, face à son sujet de chair et d'os, se trouve également en proie à un problème fondamental de l'art : Comment copier la nature ?

肉之躯,肖像画家均受到艺术最基本的问题所困扰:如何捕捉自然神绪?

Ce sont des animaux, en chair et en os, avec leurs instincs et leurs émotions, il faut que nous les femmes usions de toutes nos méthodes de séduction pour susciter leur désir le plus ardent.

是动物,有着本能冲动和激情的肉之躯,需要女人用各种诱惑的手段来激发他最帜热的欲望。

Le Président souligne donc l'importance extrême d'un véritable contrat de solidarité internationale fondé sur la justice et axé sur l'homme, considéré non pas comme une abstraction mais comme un être de chair et de sang.

因此,主席指出,制订一个以正为基础,以人为本的国际团结公约具有特别重要的意,应该把人看作是活生生的肉之躯而不是某种抽象物。

Les images de chairs humaines déchirées suite à des actes terroristes, de New York à Beslan - et tout juste hier encore, à Jérusalem - nous ouvrent les yeux sur le défi auquel nous sommes confrontés.

从纽约到别斯林,直至昨天的耶路撒冷,恐怖分子肢解人类肉之躯的画面让惊醒,起身面的挑战。

M. Lacdanne (Cameroun) dit que les débats relatifs à l'élimination de la pauvreté et autres questions de développement montrent que les individus - des êtres de chair et de sang qui souffrent au jour le jour des effets dévastateurs de la pauvreté - sont au centre des politiques et des actions de l'ONU.

Lacdanne先生(喀麦隆)说,消除贫穷和其他发展问题的讨论突出强调了,人类个体,即正每天受到贫穷折磨的肉之躯,是联合国政策和行动关注的重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 血肉之躯 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


血容量减少, 血肉, 血肉关系, 血肉横飞, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色蛋白, 血色的, 血色好的,