Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
行星上住着一
爱
的人。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
行星上住着一
爱
的人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为是图,那么我们熟知的灰姑娘是不是也很
?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,人们只要被心霸占,对音乐有不诚实的
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承受的一种。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他的心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要跟他人比较,否则你会变得庸俗而。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不要让人、机构或国家身上的
碍我们对更美好世界的集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱荣
人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行为
图
荣,那么我们熟知
灰姑娘
很
荣?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
吗,人们只要被
荣心霸占,对音乐有
诚实
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这我们
能承受
一种
荣。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了荣心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
要跟
人比较,否则你会变得庸俗而
荣。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
要让个人、机构或国家身上
荣阻碍我们对更美好世界
集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我知道,既然
为了
荣,
讲空话,
把事情混淆起来,那么写出来又有什么
好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个住着一个爱虚荣
人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她为是图虚荣,那么我们熟知
灰姑娘是不是也很虚荣?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,人们只要被虚荣心霸占,对音乐有不诚实度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承受一种虚荣。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他虚荣心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要跟他人比较,否则你会变得庸俗而虚荣。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不要让个人、机构或国家虚荣阻碍我们对更美好世界
集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱虚荣人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行为是图虚荣,那么我们熟知
灰姑娘是不是也很虚荣?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,人们虚荣心霸占,对音乐有不诚实
度,就会
到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能一种虚荣。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他虚荣心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不跟他人比较,否则你会变得庸俗而虚荣。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不让个人、机构或国家身上
虚荣阻碍我们对更美好世界
集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱的人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为图
,那么我们熟知的灰姑
也很
?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
吗,人们只要被
霸占,对音乐有
诚实的
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这我们
能承受的一种
。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他的。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
要跟他人比较,否则你会变得庸俗而
。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
要让个人、机构或国家身上的
阻碍我们对更美好世界的集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然为了
,
讲空话,
把事情混淆起来,那么写出来又有什么
好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱虚荣。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行为是图虚荣,那么我们
灰姑娘是不是也很虚荣?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,们只要被虚荣心霸占,对音乐有不诚实
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承受一种虚荣。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了虚荣心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要比较,否则你会变得庸俗而虚荣。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不要让个、机构或国家身上
虚荣阻碍我们对更美好世界
集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二行星上住着一
的
。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为是图,那么我们熟知的灰姑娘是不是也很
?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,们只要被
心霸占,对音乐有不诚实的
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承受的一种。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了他的心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要跟他比较,否则你会变得庸俗而
。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不要让、
构或国家身上的
阻碍我们对更美好世界的集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也知道,既然不是为了,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱虚的人。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为图虚
,那么
们熟知的灰姑娘
也很虚
?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
吗,人们只要被虚
心霸占,对音乐有
诚实的
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这们
能承受的一种虚
。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
犯了他的虚
心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
要跟他人比较,否则你会变得庸俗而虚
。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
要让个人、机构或国家身上的虚
阻碍
们对更美好世界的集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时也知道,既然
为了虚
,
讲空话,
把事情混淆起来,那么写出来又有什么
好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.
第二个行星上住着一个爱虚荣的。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她的行为是图虚荣,那么我的灰姑娘是不是也很虚荣?
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,只要被虚荣心霸占,对音乐有不诚实的
度,就会受到惩罚。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我不能承受的一种虚荣。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我触犯了的虚荣心。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要跟较,否则你会变得庸俗而虚荣。
Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.
不要让个、机构或国家身上的虚荣阻碍我
对更美好世界的集体追求。
Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.
有时我也道,既然不是为了虚荣,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。