Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情个虚
的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪个虚
的英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚的作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以个虚
的概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚的,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是虚的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
对历史虚
角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚的存
。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是虚的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐厨房
,
好些虚
的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 虚的人物,这次扮演交通网的旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的虚之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能民间传说中虚
的人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空象的虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该版物的传记性质表示是
讲
个真实的故事而不是
个虚
的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是
个虚
的世界,其美丽和惊喜的梦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发的
。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节在一个的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个的英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是的作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个的概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是的,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产
怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对历史角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是的存在。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 的人物,这次扮演交通网的旅客Y先
。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间传说中的人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空想象的之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是一个的世界,其美丽和惊喜的梦想。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说情节在一个
国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况
真实
,并非
,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将指控列入报告,使人对这项工作
严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对历史角色
介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅耸人听闻,不只
存在。
Sa fortune est un mythe .
他财产
。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 人物,这次扮演交通网
旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用指控开和平进程
后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关角色只能在民间传说中
人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这凭空想象
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那
哗众取宠
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示
想讲一个真实
故事而不
一个
故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表更大
空间和发展
印象
一个
世界,其美丽和惊喜
梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节虚
的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪虚
的英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚的作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以虚
的概念来诠释这
计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚的,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是虚的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
对历史虚
角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚的存
。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是虚的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐厨
,
出好些虚
的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这由导演Mathieu Kassovitz 虚
的人物,这次扮演交通网的旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的虚之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能民间传说中虚
的人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空象的虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是讲
真实的故事而不是
虚
的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是
虚
的世界,其美丽和惊喜的梦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚
。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节在一个虚的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚的英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚的
。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
们以一个虚
的概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,是虚
的,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是虚的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚的指控列入报告,使人对这项工
的严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对历史虚角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危仅仅是耸人听闻,不只是虚
的存在。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是虚的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 虚的人物,这次扮演交通网的旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的虚之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间传说中虚的人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空想象的虚之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,们
不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个虚的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是一个虚的世界,其美丽和惊喜的梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
虚
。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说情节在一个虚
国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是真实
,并非是虚
,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数是虚
。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚列入报告,使人对这项工作
严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对历史虚角色
介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚存在。
Sa fortune est un mythe .
他财产是虚
。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 虚人物,这次扮演交通网
旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚开和平进程
后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫虚
之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关角色只能在民间传说中虚
人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空想象虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠
虚
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示是想讲一个真实
故事而不是一个虚
故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表是更大
空间和发展
印象是一个虚
世界,其美丽和惊喜
梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
部小说的情节在一个虚
的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚的英雄
物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚的作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们一个虚
的概念来诠释
个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚的,需
解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是虚的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚的指控列入报告,使
项工作的严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在历史虚
角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,种危险并非仅仅是耸
听闻,不只是虚
的存在。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是虚的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
个由导演Mathieu Kassovitz 虚
的
物,
次扮演交通网的旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的虚之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间传说中虚的
物身上看到。
C'est là une pure invention.
是凭空想象的虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个虚的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是一个虚的世界,其美丽和惊喜的梦想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生
虚
。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说情节在一个虚
国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚英雄人物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚概念来诠释这个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是真实
,并非是虚
,需要加以解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数是虚
。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚列入报告,使人对这项工作
严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对历史虚角色
介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是虚存在。
Sa fortune est un mythe .
他财产是虚
。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 虚人物,这次扮演交通网
旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚开和平进程
后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫虚
之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关角色只能在民间传说中虚
人物身上看到。
C'est là une pure invention.
这是凭空想象虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步现状;颇为遗憾,那是哗众取宠
虚
。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物传记性质表示是想讲一个真实
故事而不是一个虚
故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表是更大
空间和发展
印象是一个虚
世界,其美丽和惊喜
梦想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
部小说的情节在一个虚
的国度中展开。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚的英雄
物?
Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是虚的作品。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们一个虚
的概念来诠释
个计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚的,需
解决。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是虚的。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚的指控列入报告,使
项工作的严肃性产生怀疑。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在历史虚
角色的介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,种危险并非仅仅是耸
听闻,不只是虚
的存在。
Sa fortune est un mythe .
他的财产是虚的。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些虚的事争论不休。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
个由导演Mathieu Kassovitz 虚
的
物,
次扮演交通网的旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虚的指控开和平进程的后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫的虚之言、羞怯、耻辱、恐惧。
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
其他与女性相关的角色只能在民间传说中虚的
物身上看到。
C'est là une pure invention.
是凭空想象的虚
之事。
Aujourd'hui, en Géorgie, les zones de conflit ne connaissent ni stabilité ni progrès - c'est là, malheureusement, une fiction populaire.
今天,在格鲁吉亚冲突地区,我们并不享有稳定和进步的现状;颇为遗憾,那是哗众取宠的虚。
L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.
该出版物的传记性质表示是想讲一个真实的故事而不是一个虚的故事。
Dans ce système, l'espace représenté apparaît plus large et développe l'impression d'un monde imaginaire, dont la beauté surprend et fait rêver.
在该系统中,代表的是更大的空间和发展的印象是一个虚的世界,其美丽和惊喜的梦想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。