法语助手
  • 关闭

虐待某人

添加到生词本

infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处理孟加拉人庇护请的经验很丰富,评估某人是否应受保护及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外题可包括受理诉的机构无足展开适当的调查,或者没有经过适当培训的人员,或具备评估某人是否遭受过虐待题专门知识的法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处理孟加拉人请的经验很丰富,评估某人是否应受保及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括受理诉的机构无足够资源展开适当的调查,或者没有经过适当培训的人员,或具备评估某人是否遭受过虐待问题专的法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处孟加拉人庇护经验很丰富,评估某人是否应保护及其所面临酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括机构无足够资源展开适当调查,或者没有经过适当培训人员,或具备评估某人是否遭虐待问题专门知识法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处理孟加拉人庇护请的经验很丰富,评估某人是否应受保护及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,些问题可包括受理诉的机构无足够资适当的调查,或者没有经过适当培训的人员,或具备评估某人是否遭受过虐待问题专门知识的法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处孟加拉人庇护经验很丰富,评估某人是否应保护及其所面临酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括机构无足够资源展开适当调查,或者没有经过适当培训人员,或具备评估某人是否遭虐待问题专门知识法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

局处理孟加拉人庇护请的经验很丰富,评估某人是否应受保护及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括受理诉的机构无足够资源展开适的调查,或者没有经过适培训的人员,或具备评估某人是否遭受过虐待问题专门知识的法医专家或医专业人员。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处理孟加拉庇护请的经验很丰富,评估是否应受保护及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括受理诉的机构无足够资源展开适当的调查,或者没有经过适当培训的,或具备评估是否遭受过虐待问题专门知识的法医专家或医生等专业

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

局处理孟加拉人庇护经验很丰富,评估某人是否应受保护及其所面刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括受理机构无足够资源展开调查,或者没有经过人员,或具备评估某人是否遭受过虐待问题专门知识法医专家或医生等专业人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,
infliger de mauvais traitements à qn

Les autorités ont une expérience considérable en matière de demandes d'asile émanant de Bangladais et savent déterminer si quelqu'un doit être protégé contre le risque de torture ou de mauvais traitements.

当局处理孟加拉庇护请的经验很丰富,评估否应受保护及其所面临的酷刑和其他虐待危险。

Elle a ajouté que d'autres problèmes pouvaient être dus à ce que l'organe chargé de recevoir les plaintes ne disposait pas de ressources suffisantes pour engager une enquête appropriée ou d'un personnel ayant reçu une formation adéquate ou de spécialistes tels que des experts en médecine légale ou des médecins compétents pour déterminer si une personne a fait l'objet d'abus.

她还说,另外一些问题可包括受理诉的机构无足够资源展开适当的调查,或者没有经过适当培训的员,或具备评估否遭受过虐待问题专门知识的法医专家或医生等专业员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虐待某人 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


虐待的, 虐待儿童的人, 虐待孩子, 虐待狂, 虐待狂的, 虐待某人, 虐待他人的人, 虐待者, 虐待子女的父母, 虐待子女的母亲,