法语助手
  • 关闭

蒙特利尔

添加到生词本

Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

特利尔得多长间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么候能到特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,特利尔什么措施也需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也参观特利尔可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照特利尔公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据特利尔议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报特利尔议定书》有效运作要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过特利尔议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

特利尔议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质特利尔议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《特利尔议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

提议对《蒙特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《蒙特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

信什么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,观众依然任凭这股强劲旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定》有效运的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定常常被称之为最为成功的全球边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定边基金执行委员会主席介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《蒙特利尔议定》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

蒙特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

蒙特利尔时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到蒙特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,蒙特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观蒙特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来蒙特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达蒙特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是蒙特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《蒙特利尔议定的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是蒙特利尔议定边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《蒙特利尔议定》有效运的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在蒙特利尔到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定缔约方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

蒙特利尔议定常常被称之为最为成功的全球边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行蒙特利尔议定边基金执行委员会主席介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

处关于《蒙特利尔议定》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

么时候能到?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观时必不可少项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好友要来啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照公约使用制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《议定书》作出任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据议定书多边基金模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《议定书》有效运作必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决筹资问题能够在得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过议定书缔约方第十九次会议报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

议定书常常被称之为最为成功全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层物质议定书修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《议定书》第7条所涉数据报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

特利尔得多长间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信候能到特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,特利尔措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是参观特利尔必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所参照的是特利尔公约使用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提特利尔定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提特利尔定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是特利尔定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《特利尔定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过特利尔定书缔约方第十九次会的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

特利尔定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行特利尔定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

关于消耗臭氧层的物质的特利尔定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《特利尔定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,
Méngtèlì'ěr
Montréal (ville du Canada)

Un total de quatre Université de Montréal.

特利尔共有四所大学。

Combien de temps faut-il pour aller a Montreal ?

特利尔得多长时间?

Quand est-ce que ma lettre arrivera à Montréal?

我的信什么时候能到特利尔?

Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !

很明显,特利尔什么措施也不需做!

Montréal est aussi une visite à l'un de ces articles sont nécessaires.

购物也是特利尔时必不可少的项目之一。

Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.

今年,特利尔众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。

Ma meilleure amie viendra à Montréal!

我最好的友要来特利尔啦!

À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.

他一到达特利尔就申请庇护。

Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.

其他事项,包括审议《特利尔宣言》。

Le modèle 1 est calqué sur le système utilisé par le Protocole de Montréal.

模式1所照的是特利尔用的制度。

Examen de tout projet d'ajustement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出的任何调整。

Examen de tout projet d'amendement au Protocole de Montréal.

讨论提议对《特利尔议定书》作出的任何修正。

Ils appuyaient leur demande sur le modèle du Fonds multilatéral du Protocole de Montréal.

这些要求根据的是特利尔议定书的多边基金的模式。

La communication des données est un aspect essentiel du fonctionnement efficace du Protocole de Montréal.

数据汇报是《特利尔议定书》有效运作的必要因素。

M. Kinley espère aussi que les questions de financement en suspens seront réglées à Montréal.

他还希望那些没有解决的筹资问题能够在特利尔得到解决。

Adoption du rapport de la dix-neuvième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过特利尔议定书缔方第十九次会议的报告。

Le Protocole de Montréal est fréquemment décrit comme l'accord environnemental multilatéral mondial le plus réussi.

特利尔议定书常常被称之为最为成功的全球多边环境协议。

Exposé du Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal.

执行特利尔议定书多边基金执行委员会主席作介绍性发言。

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭氧层的物质的特利尔议定书的修正案。

Rapport du Secrétariat sur les données communiquées au titre de l'article 7 du Protocole de Montréal.

秘书处关于《特利尔议定书》第7条所涉数据的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒙特利尔 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙松雨, 蒙太奇, 蒙特尔式陨石, 蒙特利尔, 蒙特佩苏兰阶, 蒙特塞尔阶, 蒙特塞拉特岛, 蒙童,