Le paysage rural est très verdoyant.
乡村景色绿意葱茏。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延针叶
、
葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有
共同历史,昔日法租界树
葱茏
街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过
共同历史,昔日法租界树木葱茏
街道今天依然见证着往事。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树
葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有
的共同历史,昔日法租界树
葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例
、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱
的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔
法
界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paysage rural est très verdoyant.
乡村的景色绿意葱茏。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession française.
在海让我想起我们有过的共同历史,昔日法租界树木葱茏的街道今天依然见证着往事。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。