L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊和落花生植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口牛肉和落花生产品及日本进口
鞋类产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对贫困国家
下列
要作物进行有意义
投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对贫穷干旱国家
要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物和豆类子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作为一项作物多样化方案
部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其
点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和落花生
能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊国情包括,对超过配额
进口品实行令人望而却步
高关税,如进口欧盟
香蕉(220%)、进入日本
干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和日本
落花生(分别为132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项,这些项
集中渔业、养羊和落花生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉和落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最
作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
他活动包括提供蔬菜、油类作物和豆类的
子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个目,这些
目主要集中渔业、养羊和落花生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉和落花生产品进口的鞋类产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物和豆类的子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作
作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的揽子特别举措,称
“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和
的落花生(分别
132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
,也叫
。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊和的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
如,美国进口的牛肉和
产品及日本进口的鞋类产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和
进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物和豆类的子(豇豆、绿豆、葵
籽、芝麻、高粱和
),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了、棉
和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和日本的(分别为132%和470%)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊和落花生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉和落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、类作物和豆类的
子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、、可可
和饮料、高粱和落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊和落花生的植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉和落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对国家的下列
重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木
、鹰嘴
和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对穷干旱国家的五
重要作物――高粱、小米、木
、鹰嘴
和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物和类的
(
、绿
、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕和豌
(370%-530%)、进入美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
生,也叫
生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉生
及日本进口的鞋
就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油作物
豆
的
子(豇豆、绿豆、葵
籽、芝麻、高粱
生),以此作为一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油饮料、高粱
生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了生、棉
羊绒等初级商
的情况,近年来这些商
均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物
量下降
放弃诸如玉米、
生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆
豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的
生(分别为132%
470%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
落花生,也叫花生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主集中渔业、养羊和落花生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美进口的牛肉和落花生产品及日本进口的鞋类产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困的下列最重
进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干的五
最重
――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆和落花生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类和豆类的
子(豇豆、绿豆、葵花籽、芝麻、高粱和落花生),以此
为一项
多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举措,称为“总统特别举措”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油和饮料、高粱和落花生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专们审议了落花生、棉花和羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌和大幅度波动、干
以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱和精疲力尽可能导致使人无法从事农业工,造成
产量下降和放弃诸如玉米、落花生和园艺
等劳力密集型
。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆和豌豆(370%-530%)、进入美
和日本的落花生(分别为132%和470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arachide, également appelée cacahuète.
生,也叫
生。
La FAO finance au total 10 projets portant principalement sur la pêche, l'élevage des chèvres et la production d'arachides.
粮农组织支助总共10个项目,这些项目主要集中渔业、养羊生的
植方面。
Cela a par exemple été le cas pour les importations de viande de boeuf et de produits à base d'arachides aux États-Unis, et pour les importations de chaussures au Japon.
例如,美国进口的牛肉生产品及日本进口的鞋类产品就属于这
情况。
Il n'y a eu d'investissements significatifs dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
未对最贫困国家的下列最重要作物进行有意义的投资:高梁、小米、木豆、鹰嘴豆生。
Aucun investissement significatif n'a été fait dans aucune des cinq cultures les plus importantes des pays arides les plus pauvres, à savoir le sorgho, le millet, le pois cajan, le pois chiche et l'arachide.
没有对最贫穷干旱国家的五最重要作物――高粱、小米、木豆、鹰嘴豆
生进行认真投资。
D'autres activités ont également été menées au titre du programme de diversification des cultures, notamment la distribution de semences de plantes oléagineuses et de légumes (dolique, germes de soja, tournesol, sésame, sorgho et arachide).
其他活动包括提供蔬菜、油类作物豆类的
子(豇豆、绿豆、葵
籽、芝麻、高粱
生),以此作
一项作物多样化方案的部分内容。
Plusieurs initiatives spéciales, dites initiatives spéciales du Président, sont axées sur la transformation de la fécule de manioc, de l'huile de palme, du beurre et de la liqueur de cacao, du sorgho et des arachides.
采取的一揽子特别举,
“总统特别举
”,其重点是发展加工木薯淀粉、油棕榈、可可油
饮料、高粱
生的能力。
Les experts ont étudié la situation de produits de base comme l'arachide, le coton et le cachemire, pour lesquels des problèmes de chute et de variations sensibles des prix, de sécheresse et de qualité s'étaient posés ces dernières années.
专家们审议了生、棉
羊绒等初级商品的情况,近年来这些商品均遇到了价格下跌
大幅度波动、干旱以及质量等问题。
La faiblesse parfois extrême qu'entraîne le sida peut réduire les travailleurs agricoles à l'inactivité, ce qui fait baisser le volume de la production vivrière et oblige à abandonner des cultures à forte intensité de main-d'oeuvre telles que le maïs, l'arachide et les cultures horticoles.
艾滋病毒感染所引起的虚弱精疲力尽可能导致使人无法从事农业工作,造成作物产量下降
放弃诸如玉米、
生
园艺作物等劳力密集型作物。
Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).
特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进入日本的干货蚕豆豌豆(370%-530%)、进入美国
日本的
生(分别
132%
470%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。