法语助手
  • 关闭
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾期望了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

们不能让这些希望,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天现实却使期望了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔与合同所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,师试图探访他努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家历史就“约会历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组第一次会议之后,希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令期望了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,我们的期望

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望,或去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使我们的期望

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

件索赔与合同所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统,它的所有努力都

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第次会议之后,我们的希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们的期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,我们的期了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使我们的期了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付之下应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这些

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付之下应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它的所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第一次会议之后,我们的就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们的期了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,我们的期了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使我们的期了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔与合同所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它的所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第一次会议之后,我们的就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们的期了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,我们的期了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使我们的期了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索所致损失偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付同之下应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这些希

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付同之下应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它的所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第一次会议之后,我们的希就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们的期了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾是,我们期望了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天现实却使我们期望了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔与所致损失赔偿保险有

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付之下应付款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸是,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付之下应付款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家历史就是“约会历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组第一次会议之后,我们希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们期望了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,们的期望

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列的做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

们不能让这些希望,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使们的期望

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索与合同所致损失险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它的所有努力都

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第一次会议之后,们的希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令们的期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

,我们期望了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

然而,以色列做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天现实却使我们期望了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

然而,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔与合同所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两试图探访他努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

合同条款规定需加快支付合同之下应付款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们下定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家历史就“约会历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组第一次会议之后,我们希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

然而,结果文件(第60/1号决议)令我们期望了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,
luò kōng
n'aboutir à rien; rater; échouer; tomber dans l'eau; manquer son but
être déçu; être désespéré; être trompé dans son espoir; Son espoir est tombé dans l'eau
希望落



n'aboutir à rien
échouer
rater
avorter
tomber dans l'eau
manquer son but

两头~
courir deux lièvres à la fois


其他参考解释:
n'aboutir à rien
manquer le bu
法 语 助手

Malheureusement, nos attentes n'ont pas été satisfaites.

遗憾的是,我们的期望了。

Toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

列的做法使得这些努力

Ses projets se sont effondrés.

他的计划了。

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望,或回到过去。

Sans aide, tous nos efforts seront vains.

没有援助,我们的所有努力就只能

La réalité d'aujourd'hui est loin de répondre à nos espoirs.

今天的现实却使我们的期望了。

Tous ces efforts, comme nous le savons, se sont conclus par des échecs.

,众所周知,所有这些努力都了。

Sans cette deuxième étape, l'article n'aurait guère de sens.

没有第二步,本条的目的就了。

Une réclamation porte sur des polices d'assurance s'appliquant à des cas d'empêchement d'exécution de contrats.

一件索赔与合所致损失赔偿保险有关。

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付合应付的款项。

Là, les deux conseils ont encore tenté en vain de le voir.

在那儿,两名律师试图探访他的努力再次

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

不幸的是,有人使用否决权使这些希望

Elle prévoyait le remboursement anticipé des sommes dues en vertu du contrat.

条款规定需加快支付合应付的款项。

Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.

让我们定决心,不要使这一庄严承诺

Les efforts déployés pour obtenir l'aide des organisateurs et d'autres sources n'ont pas abouti.

虽然设法从组织者和其他地方争取援助,都归

L'histoire des PMA était caractérisée par les rendez-vous manqués.

最不发达国家的历史就是“约会”的历史。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力,这并不奇怪。

Quand le Conseil admettra-t-il que tous ses efforts ont échoué en raison du manque d'unité?

安理会何时才能承认,由于缺乏统一,它的所有努力都了?

Notre espoir est vite retombé dès les premières réunions du GTl.

在国际工作组的第一次会议后,我们的希望就骤急

Toutefois, le document final est loin de satisfaire nos attentes.

,结果文件(第60/1号决议)令我们的期望了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落空 的法语例句

用户正在搜索


lemnacé, lemnacées, lemnasite, lemniscate, Lemoine, lemon, lemonange, lemon-grass, lémonia, Lemonnier,

相似单词


落脚, 落脚处, 落脚点, 落脚谋生, 落井下石, 落空, 落空的, 落空的希望, 落款, 落雷,