法语助手
  • 关闭
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了决这人道主义危机的应急办法,在第去收容船上131名要求避难者,而后又在第二时从坦巴船上经瑙鲁过来的14落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当了一个解决这一人道主义危机的应急办法,在第一去收容上131名要求避难者,而后又在第二接待从上经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决这一人危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难者,在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决这一人道主义危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难者,而后又在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的用效率以及除加固落水洞之外,森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决一人道主义危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难,而后又在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决这一人道主义危机的应急法,第一时去收容131要求避难者,而后又第二时接待从坦巴经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项是美国pabco瓦防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决这一人道主义危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难者,而后又在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (在水里) tomber dans l'eau
2. (堕落) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一个解决这一人道主义危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难者,而后又在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14个落水者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固落水量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,
luò shuǐ
1. (掉在里) tomber dans l'eau
2. (堕) dégénérer; se dépraver
法语 助 手

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物时会出于本能地游泳。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,

La Nouvelle-Zélande avait alors apporté une solution immédiate à cette crise humanitaire en recueillant, dans un premier temps, 131 demandeurs d'asile présents sur le navire puis elle avait, dans un deuxième temps, accueilli 14 autres naufragés du Tampa qui avaient transité par Nauru.

新西兰当时提出了一解决这一人道主义危机的应急办法,在第一时去收容船上131名要求避难者,而后又在第二时接待从坦巴船上经瑙鲁过来的14者。

Leur application doit permettre de préserver la diversité biologique et les bassins versants, de pérenniser les flux de produits forestiers, de rationaliser l'utilisation des produits forestiers et de renforcer la capacité de régénération des écosystèmes forestiers face aux changements climatiques tout en augmentant la capacité d'absorption des puits de carbone.

这些技术能够实现若干目标,包括养护生物多样性和流域、加强可持续森林产品流通、提高森林产品的使用效率以及除加固洞之外,尽量使森林生态系统适应气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落水 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗,