法语助手
  • 关闭

落后的

添加到生词本

arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些行为有助于在各区域推动较落后

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何帮助已经落后以及正在寻求进一步取得进展

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后,却被远远抛在所有其他后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助在各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

认为,以色列应该为给其政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明应如何帮助已经落后国家以及正在寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

大大落后同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛在所有其国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助于在各自次区域推动较国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以该为给其他政府贴上标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了如何帮助已经国家以及正在寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分国家,却被远远抛在所有其他国家头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后,方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些行为有助于在各自次区域推动较落后

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何帮助已经落后以及正在寻求进一步取得进展

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后,却被远远抛在所有其他后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助于在各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何落后国家以及正在寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛在所有其他国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


outarde, outardeau, outil, outillage, outiller, outilleur, outlaw, output, outputmètre, outrage,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后,一种向世界开放

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家有助于在各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认列应该给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何帮助已经落后国家及正在寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛在所有其他国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


outrecuidance, outrecuidant, outre-Manche, outremer, outre-mer, outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大陆发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助于各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何帮助已经落后国家以及正寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛所有其他国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有迹象表明,非洲大展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助于各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

不久来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中提出建议说明了应如何帮助已经落后国家以及正寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施展十分落后国家,却远远抛所有其他国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,如早婚和结扎,现已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,
arriéré, e
sous-développé, e
retardataire
rétrograde
arriéré, e Fr helper cop yright

La politique de la porte fermée est l'une des causes profondes du retard.

闭关政策是落后深刻原因之一。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后输送网络极大降低了其质量级别。

Tout tendant à prouver que le continent africain reste à la traîne du développement.

所有表明,非洲大陆在发展方面仍然是最落后

Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.

是一种健康、节能、一劳永逸不落后好产品。

C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.

它是一种开明而非无知或者落后宗教,一种向世界开放宗教。

Ils servent de locomotives aux pays de leurs sous-régions respectives qui sont moins avancés.

这些国家行为有助于在各自次区域推动较落后国家。

De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.

他认为,以色列应该为给其他政府贴上落后标签而感到羞耻。

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久将来,当第32号法令生效时,落后习俗和惯例将被废除。

Néanmoins, beaucoup d'autres, en particulier en Afrique, ne progressent pas assez vite.

报告中建议说明了应如何帮助已经落后国家以及正在寻求进一步取得进展国家。

Il est très en arrière de ses camarades.

他大大落后于他同学们。

C'est l'une des principales raisons pour lesquelles elle accuse un retard considérable en matière de développement.

这也是该地区在发展方面远远落后主要原因之一。

Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.

在经济上,葡萄牙殖民统治下东帝汶成为一个不受重视和落后地区。

Il faut combler cet écart entre la mise en œuvre et les engagements.

执行落后于承诺这种情况须予解决。

La guerre et les difficultés économiques accentuent le retard de la communauté.

战争和经济困难加深了该群体落后

Les incidences des méthodes de recyclage imparfaites sur l'environnement et la santé de l'homme sont néanmoins préoccupantes.

但是,落后回收工艺对环境和人体健康造成影响则令人关切。

Certains progrès ont été accomplis ces dernières années dans les régions où les activités étaient très en retard.

一些活动非常落后区域在近几年也取得了一定进展。

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛在所有其他国家后头。

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后和有害做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

Nos besoins financiers en vertu de notre Plan stratégique ne sont pas totalement couverts.

开支落后于战略计划资金需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落后的 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


落汗, 落黑, 落红狼籍, 落后, 落后挨打, 落后的, 落后的经济, 落后的思想, 落后地区, 落后于时代,