法语助手
  • 关闭
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

落下,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中落下

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边落下

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告重点要落下满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳落下那一霎那,就像你结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤落下冰封手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

担心你们都落下了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

们必须确保在列车经过时没有人被落下

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,们渴望确保不落下任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷落下来。

L’après-midi, la pluie tombe.

下午,雨悄然落下

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳方向起身,尔后沿著地面方向落下

Sa canne lui a échappé.

手杖从他手中落下

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,落下每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下

Ses cheveux se déroulèrent.

头发披落下来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般落下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星一曲歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告重点要满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳那一霎那,就像你我结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使冰封泪水我小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,我们渴望确保任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳方向起身,尔后沿著地面方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他手中

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

小岛国,我们渴望确保不任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

落下,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中落下

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边落下

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告重点要落下满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳落下那一霎那,就像你我结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤天使落下冰封泪水我小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都落下了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被落下

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷落下来。

L’après-midi, la pluie tombe.

下午,雨悄然落下

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳方向起身,尔后沿著方向落下

Sa canne lui a échappé.

手杖从他手中落下

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,落下每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下

Ses cheveux se déroulèrent.

头发披落下来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般落下来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

落下,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中落下

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边落下

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星落下一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要落下满足消求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳落下的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使落下的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都落下了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过有人被落下

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷落下来。

L’après-midi, la pluie tombe.

下午,雨悄然落下

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中落下

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子落下来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披落下来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般落下来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,我们渴望确保不任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

下午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小国,我们渴望确保不任何

Il pleut des bombes.

弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

作为小岛国,我们渴望确保不任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,
coucher
baisser
tomber
chéant
à la tombée de
descendre
fruit sec
法 语 助 手

La neige tombe, et alors elle fond.

,尔后融化。

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中

Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

太阳自东边升起、西边

Un chant mystérieux tombe des astres d'or.

金星一曲神秘的歌声飘渺。

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点满足消费者需求这一点上。

En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.

太阳的那一霎那,就像你我的结束。

C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

那是一个哀伤的天使的一冰封的泪水我的小水手.

Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.

我担心你们都了一些东西。

Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.

我们必须确保在列车经过时没有人被

Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.

小岛国,我们渴望确保不任何岛屿。

Il pleut des bombes.

炸弹纷纷来。

L’après-midi, la pluie tombe.

午,雨悄然

Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.

植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中

Les fruits s'écrasent en tombant.

果子来摔烂了。

Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.

举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。

Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.

他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般

Ses cheveux se déroulèrent.

她的头发披来。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落下 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


落拓不羁的样子, 落网, 落伍, 落汐三角洲, 落霞, 落下, 落下(雨倾盆而下), 落下的果子, 落下很远, 落新妇,