La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要落下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下那一霎那,就像你
结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤落下
一
冰封
泪
小
手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳方向起身,尔后沿著地面
方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落下每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星一曲
歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要
满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳那一霎那,就像你我
结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤天使
一
冰封
泪水我
小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳方向起身,尔后沿著地面
方向
。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他手中
。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚
帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Ses cheveux se déroulèrent.
她头发披
来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
小岛国,我们渴望确保不
任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要落下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下那一霎那,就像你我
结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤天使落下
一
冰封
泪水我
小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳方向起身,尔后沿著
方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落下每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落下满足消求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星下一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳下的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使下的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,下的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小国,我们渴望确保不
任何
。
Il pleut des bombes.
弹纷纷
来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
小岛国,我们渴望确保不
任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。