法语助手
  • 关闭

获得选举权

添加到生词本

obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目所需所有支助权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举过程公正、透明,妇女也获得选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一步很大程度上取决于妇女和男子法律上平等,早妇女获得选举权很久以前就开始了,是随着经济发展和工作数量日益增加而出现

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权,但是,这对许多黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且获得选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”展览,展出63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家女性选举权发展历史:从早期主张妇女有参政权人士,到妇女最终获得选举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,妇女也获得选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

一进步很大程度上取决于妇女和男子法律上的平等,早妇女获得选举权很久以前就开始了,随着经济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,自动成为一等公民,并且获得选举权一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家的女性选举权的发展历史:从早期主张妇女有参政权的人士,到妇女最终获得选举权

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,获得选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步很大程度上取决和男子法律上的平等,早获得选举权很久以前就开始了,随着经济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权,但,这对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还自动成为一等公民,并且获得选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民的多数赞成票的情况下才能过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

委员会举办了名为“选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家的选举权的发展历史:从早期主张有参政权的人士,到最终获得选举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目所需所有支助权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举过程公、透明,妇女也获得选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步很大程度上取决于妇女和男子法律上平等,早妇女获得选举权很久以前就开始了,是随着经济发展和工作数量日益增加而出现

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权,但是,这对许多激进黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且获得选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民多数赞成票情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”展览,展出63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家女性选举权发展历史:从早期主张妇女有参政权人士,到妇女获得选举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选以及获得为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

的过程公正、透明,女也获得,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝获得参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使获得基本服务福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步很大程度上取决于男子法律上的平等,获得很久以前就开始了,是随着经济发展工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得,但是,这对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且获得;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会行全民公决,获得公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

女委员会办了名为“西班牙”的展览,展出的63幅照片文字全面展示了西班牙其他西方国家的女性的发展历史:从期主张女有参政权的人士,到女最终获得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,妇女也获得选举权,可以与男当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

进步很大程度上取决于妇女和男子法律上的平等,早妇女获得选举权很久以前就开始了,是济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权,但是,这对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为等公民,并且获得选举权;但旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家的女选举权的发展历史:从早期主张妇女有参政权的人士,到妇女最终获得选举权

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及获得为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,妇女也获得选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬妇女获得选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使选举权获得基本服务和福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步大程度上取决于妇女和男子法律上的平等,早妇女获得选举权以前就开始了,是随着经济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得选举权,但是,这对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且获得选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家的女性选举权的发展历史:从早期主张妇女有参政权的人士,到妇女最终获得选举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,妇女也选举权,可与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份发言权、行使选举权基本服务和福利及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍选举权、成为行政机关人员及担任议会领导职务等方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一大程度上取决于妇女和男子法律上的平等,早妇女选举权前就开始了,是随着经济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体选举权,但是,这对许多激的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家的女性选举权的发展历史:从早期主张妇女有参政权的人士,到妇女最终选举权

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有选举和被选举权以及为此目的所需的所有支助的权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

选举的过程公正、透明,妇女也选举权,可以与男性一样当候选人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女选举权和参选议会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以发言权、行使选举权基本服务和福利以及成为社区成员的基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍选举权、成为行政机关人员以及担任议会领导职务等临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步很大程度上取决于妇女和男子法律上的平等,早妇女选举权很久以前就开始了,是随着经济发展和工作数量的日益增加而出现的。

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体选举权,但是,这对许多激进的黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆的波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一等公民,并且选举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二等公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女选举权西班牙”的展览,展出的63幅照片和文字全展示了西班牙和其他西国家的女性选举权的发展历史:从早期主张妇女有参政权的人士,到妇女最终选举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,
obtenir le droit de vote

Droit d'élire et d'être élu et de bénéficier de tout l'appui nécessaire à ces fins.

● 有举和被举权以及获得为此目所需所有支助权利。

Elles se sont déroulées dans l'impartialité et la transparence, les femmes ayant acquis le droit de vote et pouvant, comme les hommes, se porter candidates.

过程公正、透明,妇女也获得举权,可以与男性一样当候人。

La Finlande célèbre cette année le centième anniversaire du droit de vote pour les femmes et du droit des femmes de se présenter aux élections législatives.

今年芬兰庆祝妇女获得举权会权100周年。

Ils servent souvent à définir une identité juridique qui permet d'avoir voix au chapitre, d'exercer le droit de vote, d'accéder à des services de base et de devenir membre d'une collectivité.

财产权通常是建立合法身份以获得发言权、行使举权获得基本服务和福利以及成为社区成员基础。

Les personnes qui ont une double nationalité font toutefois face à des restrictions pour ce qui est de l'accès au vote, de l'appartenance aux organes exécutifs et de l'occupation de postes de direction au Parlement.

但是,双重国籍获得举权、成为行政机关人员以及担任会领导职务方面面临一些限制。

Cette évolution était largement indépendante de l'égalité juridique des femmes et des hommes et a commencé bien avant l'introduction du suffrage des femmes en parallèle avec le développement économique et l'augmentation du nombre des emplois.

这一进步很大程度上取决于妇女和男子法律上,早妇女获得举权很久以前就开始了,是随着经济发展和工作数量日益增加而出现

Il avait été enfin interdit de faire des distinctions fondées sur la race dans la société américaine, et la communauté noire avait obtenu le droit de vote; mais cela ne suffisait pas encore pour un grand nombre de dirigeants de militants noirs.

当时,美国社会正最终禁止依据种族作出任何区分,而且黑人群体获得举权,但是,这对许多激进黑人领袖来说还不够。

Les portoricains qui émigrent vers le continent, bien que soumis à la discrimination, deviennent automatiquement des citoyens de première classe et obtiennent le droit de vote; toutefois, ils retrouvent leur statut de deuxième classe s'ils retournent sur l'île, même s'ils sont des anciens combattants.

移居到美国大陆波多黎各人,虽然受到歧视,但还是自动成为一公民,并且获得举权;但一旦他们回到波多黎各岛,就恢复到二公民地位,即便他们是退伍军人。

Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.

根据《宪法》第137条规定,特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,获得举权公民多数赞成票情况下才能通过。

À l'occasion du soixante-quinzième anniversaire de la reconnaissance du droit de vote des femmes en Espagne, l'Institut de la femme a organisé en 2006 une exposition sur le thème "Le vote féminin en Espagne" qui, dans 63 panneaux de photographies et de textes, retrace l'histoire du droit de vote des femmes en Espagne et dans les autres pays occidentaux, des premières campagnes des suffragettes à la reconnaissance de ce droit.

妇女委员会举办了名为“妇女举权西班牙”展览,展出63幅照片和文字全面展示了西班牙和其他西方国家女性举权发展历史:从早期主张妇女有政权人士,到妇女最终获得举权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获得选举权 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


获得性过敏, 获得性状的遗转, 获得性状遗传, 获得许多成就, 获得许可证者, 获得选举权, 获得选票, 获得学士学位的, 获得勋章的, 获得勋章者,