Il tire du gain de cet investissement.
次投资中获
。
Il tire du gain de cet investissement.
次投资中获
。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果们没有获
,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的获能力高于停止生产的获
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商战争中获
,有时是在花费公帑的情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
些都反映在获
能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用的方式获。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
样,农民就可
加工厂的销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在一项目
总体上看是否本可获
一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者
们的脆弱经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体些自然资源中获
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以冲突中获
,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人继续其
人的悲惨状况中获
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能该项目中获
14,893,947德国马克,
是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家中获
。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,中获
。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其投资都更可获
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有,任何人都不会
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的高于停止生产的
。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此可
将以增加援助效用的方式
。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往样,仲裁造成
者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可从加工厂的销售政策中。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这项目从总体上看是否本可
这
问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果些国家认为它们可以从冲突中
,那么冲突就更有可
爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期从该项目中
14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有获,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的获能
高于停止生产的获
能
。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
制造商从战争中获
,有时是在花费公帑的情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获能
。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能
的增
。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努可能将以增
援助效用的方式获
。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可从的销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可获这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府装团体从这些自然资源中获
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以从冲突中获,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中获
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能从该项目中获14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中获。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中获。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从资中获
。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有获,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的获能力高于停止生产的获
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商从战争中获,有时是在花费公帑的情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
些都反映在获
能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用的方式获。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获和失
。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
样,农民就可从加工厂的销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在一项目从总体上看是否本可获
一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受
从他们的脆弱经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从些自然资源中获
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以从冲突中获,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中获。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能从该项目中获14,893,947德国马克,
是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中获。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中获。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的资比在减少贫困中的任何其他
资都更可获
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获
。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有获,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
,
续生产HCFC-22的获
能力高于停止生产的获
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商战争中获
,有时是在花费公帑的情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
一努力可能将以增加援助效用的方式获
。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可加工厂的销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一总体上看是否本可获
这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并
他们的脆弱经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体这些自然资源中获
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以冲突中获
,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人续
其他人的悲惨状况中获
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann预期能
该
中获
14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家中获
。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,中获
。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可获。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有,任何人都不会
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的高于停止生产的
。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此可
将以增加援助效用的方式
。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往样,仲裁造成
者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可从加工厂的销售政策中。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这项目从总体上看是否本可
这
问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果些国家认为它们可以从冲突中
,那么冲突就更有可
爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期从该项目中
14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有获,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22获
能力高于停止生产
获
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商从战争中获,有时是在花费公帑
情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
机构已取得了获
能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力
增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在获之前支付我们
费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用方式获
。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可从加工厂销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可获这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并从他们
经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中获颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以从冲突中获,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任人继续从其他人
悲惨状况中获
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获
了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能从该项目中获14,893,947德国马克,这是合同价格
3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构原则,以使发展中国家从中获
。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内汇率制度,从中获
。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中投资比在减少贫困中
任何其他投资都更可获
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中
。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有,任何人都不会
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
此,继续生产HCFC-22的
能力高于停止生产的
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商战争中
,有时是在花费公帑的情况下
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在之前支付我们的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用的方式。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可加工厂的销售政策中
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一项目上看是否本可
这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并
他们的脆弱经济状况中
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团这些自然资源中
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以冲突中
,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人继续其他人的悲惨状况中
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann此预期能
该项目中
14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家中
。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,中
。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
这次投资中获
。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果没有获
,任何人都不会获
。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22的获能力高于停止生产的获
能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商战争中获
,有时是在花费公帑的情况下获
。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
的机构已取得了获能力。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都反映在获能力的增加。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我是否在获
之前支付我
的费用?
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用的方式获。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成获者和失
者。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可加工厂的销售政策中获
。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一项目总体上看是否本可获
这一问题。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并
的脆弱经济状况中获
。
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体这些自然资源中获
颇丰。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它可以
冲突中获
,那么冲突就更有可能爆发。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任的人继续其
人的悲惨状况中获
。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获了。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能该项目中获
14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构的原则,以使发展中国家中获
。
Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.
安盟还管理宽果境内的汇率制度,中获
。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中的投资比在减少贫困中的任何其投资都更可获
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。