法语助手
  • 关闭

莫桑比克

添加到生词本

Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他些国家,例如阿尔及利亚、、乌干达和越南结束冲突的历史要长些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

方面可能的案例研究对象是罗地亚和

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥和开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

启动了个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

也正在实施项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

上,的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、、乌干达和坦尼亚联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在每年总的生育率中大约占13.4个百分

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,的情况说明了

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如利亚、莫桑、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是罗地亚和莫桑

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

莫桑全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥和莫桑开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

莫桑启动了一个法院廉项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

莫桑在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、莫桑、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,莫桑在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

莫桑男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有莫桑59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和莫桑政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和莫桑政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,莫桑的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

如在莫桑所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

比克没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利亚、比克、乌干达越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是克罗地亚比克

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥比克开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

比克启动了一个法正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

比克也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,比克的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、比克、乌干达尼亚联合共国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,比克正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

比克男性女性关于现代传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有比克59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府比克政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜比克之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府比克政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,比克的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在比克所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜比克随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利亚、莫桑比克、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研是克罗地亚和莫桑比克

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

莫桑比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥和莫桑比克开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

莫桑比克启动了一个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

莫桑比克也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克的经借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、莫桑比克、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,莫桑比克正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也中国政府和莫桑比克政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也中国政府和莫桑比克政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,莫桑比克的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在莫桑比克所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,如阿尔及利亚、莫桑比克、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的究对象是克罗地亚和莫桑比克

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

莫桑比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥和莫桑比克开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

莫桑比克启动了一个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

莫桑比克也正在实施一项类似的援助方

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,莫桑比克的经验值得

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

里塔尼亚、莫桑比克、乌干达和坦桑尼亚联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,莫桑比克正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

莫桑比克男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和莫桑比克政府主办讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克之后加入为提国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和莫桑比克政府主办讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,莫桑比克的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在莫桑比克所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

里求斯、尼加拉瓜和莫桑比克随后加入了提国。

声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利、乌干达越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是克罗

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

启动了一个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼、乌干达联合共国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

男性女性关于现代传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有59%的人口生活在沿海带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利亚、、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是克罗地亚和

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

在摩洛哥和开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

启动了一个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、、乌干达和坦尼亚联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

知约有59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

比克没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利亚、比克、乌干达越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是克罗地亚比克

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥比克开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

比克启动了一个法正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

比克也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,比克的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼亚、比克、乌干达尼亚联合共国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,比克正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

比克《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

比克男性女性关于现代传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有比克59%的人口生活在沿海地带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府比克政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜比克之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府比克政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,比克的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在比克所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜比克随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,
Mòsāngbǐkè
Mozambique (État de l'Afrique orientale)

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

没有专门的反贩卖人口的法律。

D'autres, comme l'Algérie, le Mozambique, l'Ouganda et le Viet Nam, sont sortis de la phase d'après-conflit.

其他一些国家,例如阿尔及利、乌干达和越南结束冲突的历史要长一些。

Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.

这方面可能的案例研究对象是

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

Des réseaux intégrés d'information industrielle ont été mis en place au Maroc et au Mozambique.

已经在摩洛哥和开发了综合工业信息络。

Un projet sur l'intégrité des tribunaux a été lancé au Mozambique.

启动了一个法院廉正项目。

Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.

也正在实施一项类似的援助方案。

L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.

在这一点上,的经验值得借鉴。

Pour la Mauritanie, le Mozambique, l'Ouganda et la Tanzanie.

毛里塔尼、乌干达和坦联合共和国。

Il importe de mentionner qu'un processus de réforme du Code pénal est en cours.

需要指出的是,正在改革刑法。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

《遗产继承权法》也是葡萄牙司法体系的产物,目前正在修改中。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

Les femmes et les hommes connaissent très mal les méthodes de contraception modernes et traditionnelles.

男性和女性关于现代和传统避孕措施的知识都非常贫乏。

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有59%的人口生活在沿海带。

Il a remercié aussi les Gouvernements chinois et mozambicain pour avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Ultérieurement, Maurice, le Mozambique et le Nicaragua se sont joints aux auteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和之后加入为提案国。

Il a également remercié les Gouvernements chinois et mozambicain d'avoir accueilli les ateliers.

履行机构也对中国政府和政府主办研讨会表示赞赏。

Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.

此外,的情况说明了这点。

Des acteurs privés peuvent contribuer, comme au Mozambique, à la résolution des conflits.

正如在所发生的那样,私人角色能够推动解决冲突。

Ultérieurement, Maurice, le Nicaragua et le Mozambique se sont portés coauteurs.

毛里求斯、尼加拉瓜和随后加入了提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫桑比克 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


莫纳斯蒂尔阶, 莫逆, 莫逆于心, 莫逆之交, 莫如, 莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石,