法语助手
  • 关闭

荣辱与共

添加到生词本

róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义之间已立共同应一起;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配的“个人和传袭关系”规定如下:“配应有平等权利和义务;他们立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


divieur, divin, divinateur, divination, divinatoire, divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配的“个人和传袭关系”规定如下:“配应有平等权利和义务;他们立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


djencol, djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法361款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同活,便应一起活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之人和传袭关系”规定如下:“配偶之应有平等权利和义务;他们之立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,