Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以化为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个化早期预
中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告中有一份专门论
化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
化也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《化公约》中的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《化公约》之间的关
。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治化效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治化公约》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和荒漠
紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告中有一份专门论述荒漠
。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《荒漠》议会论坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《荒漠》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠》研
案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《荒漠》中的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《荒漠》之间的关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种式获得的信息还可以在《防治荒漠
》网站上
布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治荒漠》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠》秘
加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和荒漠
紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告中有一份专门论述荒漠
。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠》秘
加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《荒漠》议会论坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《荒漠》秘
负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《荒漠》中的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《荒漠》之间的关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治荒漠》网站上
布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治荒漠》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠化》
书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
亚自治州也支持《荒漠化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化》
书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《荒漠化》议会论坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《荒漠化》
书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《荒漠化》中的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《荒漠化》之间的关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治荒漠化》网站上
布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠化》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治荒漠化》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系,
间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告
有一份专
荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《荒漠化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《荒漠化公约》的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《荒漠化公约》之间的关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治荒漠化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以化
重点
法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该《
化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同
。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写
最后报告中有一份专门论述
化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
化也对非干旱地
产生强大
影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当《
化公约》议会论坛提供结构更有条理
支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《化公约》中
作用
建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组工作及其与《
化公约》之间
关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得信息还可以在《防治
化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治化效果
做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付资源
《
化公约》提供
资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认是《防治
化公约》
一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以化为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
物多样性、气候变化和
化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支《
化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《态
估》编写的最后报告中有一份专门论述
化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
化也对非干旱地区产
的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《化公约》秘书处参加了
会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《化公约》中的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《化公约》之间的关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治化效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治化公约》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《漠化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以漠化为重点的法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《漠化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《漠化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个漠化早期预警
,空间与时间尺度将是不同的。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写的最后报告
有一份专门
漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《漠化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当为《漠化公约》议会
坛提供结构更有条理的支助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《漠化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《漠化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《漠化公约》
的作用的建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组的工作及其与《漠化公约》之间的关
。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得的信息还可以在《防治漠化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治漠化效果的做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《漠化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治漠化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认为是《防治漠化公约》的一个重要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le secrétariat de la CCD a pris part à l'atelier thématique susmentionné.
《荒漠化公约》秘书处参加了这次讲习班。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化法律。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域《荒漠化公约》进程。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也持《荒漠化》活动。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同。
L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.
《生态估》编写
最后报告中有一份专门论述荒漠化。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大影响。
Le secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.
《荒漠化公约》秘书处参加了大会并在全体会议上发言。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各国议会联盟应当《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理
助。
Le responsable du secrétariat de la Convention a aussi fait une déclaration.
《荒漠化公约》秘书处负责人致了开幕辞。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得到发起。
Le Président a présenté un projet de recommandations pour améliorer le fonctionnement du Comité.
主席提出了一份草案文件他对改进科技委员会在《荒漠化公约》中作用
建议。
Les travaux du Groupe d'experts et ses relations avec la Convention.
专家组工作及其与《荒漠化公约》之间
关系。
Les informations ainsi obtenues pourraient également être placées sur le site Web de la Convention.
以这种方式获得信息还可以在《防治荒漠化公约》网站上公布。
La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.
一项能够提高防治荒漠化效果做法是将各种技术结合起来。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付资源
《荒漠化公约》提供
资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
La question de la synergie est considérée comme étant d'une importance stratégique pour la Convention.
协同被认是《防治荒漠化公约》
一个
要战略专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。