法语助手
  • 关闭

荒无人烟的

添加到生词本

dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

片几十年土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士就在那上面!”面对这地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这切说明了为什么旅游业对满足贫穷口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,展到荒无人烟目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过荒无地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成荒无岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

几十年荒无土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士那上面!”面对这荒无地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这切说明了为什么旅游业对满足贫穷口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个,形成一个荒无岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁在那上面!”面对这荒无方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟整个地区,形成一个荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那面!”面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟地,而且旅游业与其他经济活动建了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟朋友担心害怕起不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线地区,形成一荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟朋友担心害怕起不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,
dépeuplé, e
désert, e
sauvage Fr helper cop yright

» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'avion survole une région déserte.

飞机越过一个荒无人烟地区。

Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.

这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟支线整个地区,形成一个荒无人烟岛。

Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.

在一片几十年荒无人烟土地上立即扭转局势是不可能

M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。

L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.

旅游活动大力发,甚荒无人烟目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒无人烟的 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜<书>,