» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无人烟
地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路

尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成一个荒无人烟
大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟
土地上立即扭转局势是不可能
。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.

热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟
目
地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要
联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这

烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过
个

烟的地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这
片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,

个

烟的大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在
片几十年

烟的土地上立即扭转局势是不可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士
就在那上面!”面对这

烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到

烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这
切说明了为什么旅游业对满足贫穷
口需求特别重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无人烟的地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟的土地上立即扭转局势是不可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,

展到荒无人烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要的原因。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无

地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过
个荒无

地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这
包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个地区,形成
个荒无

大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.


几十年荒无

土地上立即扭转局势是不可能
。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士
就
那上面!”面对这荒无

地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无

目
地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要
联系,这
切说明了为什么旅游业对满足贫穷
口需求特别重要
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无
烟
方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无
烟

。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟
支线
整个
,形成一个荒无
烟
大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无
烟
土
上立即扭转局势是不可能
。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁

在那上面!”面对这荒无
烟
方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无
烟
目
,而且旅游业与其他经济活动建立了重要
联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷
口需求特别重要
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无人烟
地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟


整个地区,形成一个荒无人烟
大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟
土地

扭转局势是不可能
。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那
面!”面对这荒无人烟
地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟
目
地,而且旅游业与其他经济活动建
了重要
联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要
原因。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地
,
朋友担心害怕起
,
不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一
荒无人烟的地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整
地区,形成一
荒无人烟的大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟的土地上立即扭转局势是不可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟的地
,
朋友担心害怕起
,
不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无人烟的地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联

洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟的土地上立即扭转局势是不可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生

顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'avion survole une région déserte.
飞机越过一个荒无人烟的地区。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大
岛。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在一片几十年荒无人烟的土地上立即扭转局势是不可能的。
M. Sauvage , montrant du doigt les sommets, murmura : «Les Prussiens sont là-haut ! »Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
索瓦热先生指着山顶,低声说:“普鲁士人就在那上面!”面对这荒无人烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
L'expansion considérable des activités touristiques, y compris vers des destinations reculées, et le fort lien entre le tourisme et les autres activités économiques expliquent pourquoi le tourisme est particulièrement adapté pour pourvoir aux besoins des populations pauvres.
旅游活动大力发
,甚

到荒无人烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。