法语助手
  • 关闭
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一看下文准则草案2.5.8评注(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,看准则草案2.5.2.评注(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

看对准则草案2.5.8的评注(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

看委员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,看对准则草案2.5.2的评注(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则草案2.5.1的评注,(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则草案2.5.8的评注(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正,参看准2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准2.5.7和2.5.8评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准2.5.8评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准2.5.8后面提议一些款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准2.5.2评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准2.1.3评注,前面脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准2.5.1评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整文见准2.5.8评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防一样采用相同“重大损害”门槛,较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在中列入这样一项款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
案文本
une proposition
尚待核准


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删第二条两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交,该被委员会通过作为起宣言基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这,参看下文准则2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看准则2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则2.5.8后面提议条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3评注,前面脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整案文见准则2.5.8评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞政府当局拟订有关贩卖人口问题法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防条款样采用相同“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案第二条两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和这个令函更加远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则草案2.5.8第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看准则草案2.5.2.第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则草案2.5.7和2.5.8

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则草案2.5.8第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则草案2.5.8后面提议一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则草案2.5.2第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则草案2.1.3,前面97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则草案2.5.1,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整案文见准则草案2.5.8第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议草案这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防条款草案一样采用相同“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
案文本
une proposition
尚待核准的


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文准则2.5.8评(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看准则2.5.2.评(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对准则2.5.7和2.5.8的评

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对准则2.5.8的评(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在准则2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对准则2.5.2的评(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对准则2.1.3的评,前面的脚97,(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则2.5.1的评(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则2.5.8的评(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206草案将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一看下文准则草案2.5.8评注(4)

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,看准则草案2.5.2.评注(2)

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

看对准则草案2.5.8的评注(4)

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

看委员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,看对准则草案2.5.2的评注(9)-(11)

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,(14)

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则草案2.5.1的评注,(15)

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则草案2.5.8的评注(10)

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为1486(2003)决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份被委员会通过作为起宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正,参看2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对2.5.8的评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在2.5.8后面提议的一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对2.5.2的评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见2.5.1的评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的文见2.5.8的评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条的备选文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持决议的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
案文本
une proposition
尚待核


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了第二条两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于这一,参看下文2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于这个修正案,参看2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

参看对2.5.7和2.5.8评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

参看对2.5.8评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

参看委员会在2.5.8后面提议一些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

在这方面,参看对2.5.2评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

参看对2.1.3评注,前面脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见2.5.1评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整案文见2.5.8评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴斯坦支持该决议目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防条款一样采用相同“重大损害”门槛,较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款中列入这样一项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律草案将和个令函更加渐行渐远。

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。

Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

关于下文准则草案2.5.8评注第(4)段。

Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

关于个修正案,准则草案2.5.2.评注第(2)段。

Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.

对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。

Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.

对准则草案2.5.8的评注第(4)段。

Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.

委员会在准则草案2.5.8后面提议的些条款范本。

Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

方面,对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。

Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.

对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。

Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.

例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)段。

Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.

完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)段。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为项决议草案的提案国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得致通过,成为第1486(2003)号决议。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议草案中的个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案

Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».

举例说,如果能与有关预防的条款草案样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。

Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.

因此必须在条款草案中列入项条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,