Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
邀请参
一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
邀请参
一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
邀请参
一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),就是前反馈意见股,定期组织对话会议、茶会和政策论坛,就政策和立法变更
询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论
内阁部长
参
此
。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论
内阁部长
参
此
。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织对话、
和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织对话会议、茶会和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期
话会议、
会和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请一般性辩论的内阁部长的配偶
茶会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请一般性辩论的内阁部长的配偶
茶会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组会议、茶会和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的内阁部长的配偶参
此茶会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈股,定期组织对话会议、茶会和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论
内阁
配偶参
此
。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论
内阁
配偶参
此
。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织对话议、
政策论坛,就政策
立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请一般性辩论的内阁部长的配
此茶
。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请一般性辩论的内阁部长的配
此茶
。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织议、茶
和政策论坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的
长的配偶参
此茶会。
Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.
也将邀请参一般性辩论的
长的配偶参
此茶会。
Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.
民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织对话会议、茶会论坛,就
立法变更积极咨询公众意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。