法语助手
  • 关闭

英勇战斗

添加到生词本

lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党大象(社会党高层,译者注)了解到他们选择英勇侍从战斗掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由人民响应我们伟大领袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼号召,英勇战斗获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国领人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责人道主义工作人员,谴责恐吓和杀害为了他人福祉而英勇战斗行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立事业中,阿尔及利亚妇女和男英勇战斗,妇女平等地位已经获得全社会认同,正如随后反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党大象(社会党高层,译者注)了解到他们选择英勇侍从战斗,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由人民响应我们伟大袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼号召,英勇战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责人道主义工作人员,并谴责恐吓和杀害为了他人福祉而英勇战斗行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立事业中,阿尔及利亚妇女和男英勇地并肩战斗,妇女平等地位已经获得全社会认同,正如随后反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望的盟军

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

此期间,社会党的大象(社会党的高层,译者注)了解到他们选择的王子的英勇侍从战斗的领导,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由的人民响应我们伟大领袖,国父德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼的号召,英勇战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国领导人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常严重危机情况下履行艰难职责的人道主义工作人员,并谴责恐吓和杀害为了他人的福祉而英勇战斗的人的行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

争取民族独立的事业中,阿尔及利亚妇女和男子英勇地并肩战斗,妇女的平等地位已经获得全社会的认同,正如随后的反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,带来新希望盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党大象(社会党高层,译者注)了解到他们选择王子英勇侍从战斗领导,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由人民响应我们伟大领袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫召,英勇战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国领导人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责人道主义工作人员,并谴责恐吓和杀害为了他人福祉而英勇战斗行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立事业中,阿尔及利亚妇女和男子英勇地并肩战斗,妇女平等地位已经获得全社会认同,正如随后反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党大象(社会党高层,译者注)了解到他们选择英勇侍从战斗且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由人民响应我们伟大袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼号召,英勇战斗获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责人道主义工作人员,谴责恐吓和杀害为了他人福祉而英勇战斗行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立事业中,阿尔及利亚妇女和男英勇战斗,妇女平等地位已经获得全社会认同,正如随后反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望的盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党的大象(社会党的高层,译者注)了解到他们选择的王子的英勇侍从战斗的领导,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由的人民响应我们伟大领袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼的号召,英勇战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国领导人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行责的人道主义工作人员,并谴责恐吓和杀害为了他人的福祉而英勇战斗的人的行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立的事业中,阿尔及利亚妇女和男子英勇地并肩战斗,妇女的平等地位已经获得全社会的认同,正如随后的反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂的代价。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党大象(社会党高层,译者注)了解到他们选择英勇侍从战斗且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由人民响应我们伟大袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼号召,英勇战斗获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,例如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责人道主义工作人员,谴责恐吓和杀害为了他人福祉而英勇战斗行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立事业中,阿尔及利亚妇女和男英勇战斗,妇女平等地位已经获得全社会认同,正如随后反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

我国武装部队英勇战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向英勇战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望的盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党的大象(社会党的高层,译者注)了解到他们选择的王子的英勇侍从战斗的领导,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由的人民响应我们伟大领袖,国父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼的号召,英勇战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔美国领导人对这种反应感到震惊而着手证明其美国心,如通过组建日裔美国第100步兵营,在欧洲战场英勇战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰的人道主义工作人员,并谴恐吓和杀害为了他人的福祉而英勇战斗的人的行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立的事业中,阿尔及利亚妇女和男子英勇地并肩战斗,妇女的平等地位已经获得全社会的认同,正如随后的反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂的代价。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,
lutte héroïque

Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.

面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,战斗

Pas à pas et grâce à leurs efforts héroïques, les forces armées éthiopiennes boutent l'agresseur érythréen hors d'Éthiopie.

武装部战斗正在一步步地击退厄立特里亚对埃塞俄比亚的侵略。

Et nous honorons en particulier .les forces alliées qui ont combattu pour défaire le nazisme, libérer les camps et donner un espoir nouveau au monde.

我们特别要向战斗,打败纳粹,解放营地,给世界带来新希望的盟军致敬。

Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

在此期间,社会党的大象(社会党的高层,译者注)了解到他们选择的王子的侍从战斗的领导,并且掩饰得很好。

Notre peuple épris de liberté a combattu avec courage en répondant à l'appel de notre grand dirigeant, le Père de la Nation, Bangabandhu Cheikh Mujibur Rahman, et il a été victorieux.

我们热爱自由的人民响应我们伟大领袖,父班加班德胡·谢克·穆吉布·拉赫曼的号召,战斗并获得胜利。

Choqués par cette réaction, les responsables de la communauté américano-japonaise ont décidé de prouver leur statut de bons Américains, par exemple en formant le 100e Bataillon d'infanterie, composé de Nippo-Américains, qui a combattu héroïquement en Europe.

日裔领导人对这种反应感到震惊而着手证明其心,例如通过组建日裔100步兵营,在欧洲战场战斗

Nous rendons hommage au personnel humanitaire, qui s'acquitte des difficiles responsabilités qui sont les siennes, souvent dans de graves conditions de crise. Et nous condamnons les intimidations et assassinats visant ceux qui luttent si vaillamment pour le bien-être d'autrui.

我们赞扬经常在严重危机情况下履行艰难职责的人道主义工作人员,并谴责恐吓和杀害为了他人的福祉而战斗的人的行为。

Les femmes algériennes ont d'abord lutté courageusement, aux côtés des hommes, pour la libération de leur pays, qui leur en est reconnaissant autant qu'aux hommes, et elles ont ensuite participé à la lutte contre le terrorisme, auquel elles ont payé un lourd tribut.

在争取民族独立的事业中,阿尔及利亚妇女和男子地并肩战斗,妇女的平等地位已经获得全社会的认同,正如随后的反恐战争一样,她们为反恐战争付出了高昂的代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英勇战斗 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


英勇绝伦, 英勇善战, 英勇无比, 英勇牺牲, 英勇业绩, 英勇战斗, 英勇卓绝, 英勇作战, 英语, 英语行话,