La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的流雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英
流
雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的流雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英
流
雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观流
体(如英
流
和狮子
流
)
言,雷达天线指向流
辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因在258年8月10日来临的
雨恰好与
朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙
雨也被称
“
朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观体(如英仙
群和狮子
群)而言,雷达天线指向
群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙
也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观体(如英仙
群和狮
群)而言,雷达天线指向
群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10的流星雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙座流星雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观流星体(如英仙座流星群和狮子座流星群)而言,雷达天线指向流星群辐射点的方向(驻波观
作业方式,
到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为258
8
10日来临的流星雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生
同一天,所以英仙座流星雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观流星体(如英仙座流星群和狮子座流星群)而言,雷达天线指向流星群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑
旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因在258年8月10日来临的流
雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙座流
雨也
“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观流
体(如英仙座流
狮子座流
)而言,雷达天线指向流
辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙
也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观体(如英仙
群和狮
群)而言,雷达天线指向
群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为258年8月10日来临的流星雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生
,所以英仙座流星雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观流星体(如英仙座流星群和狮子座流星群)而言,雷达
向流星群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的雨恰好与圣洛朗的殉教者牺
在同一天,所以英仙座
雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观体(如英仙座
群和狮子座
群)而言,雷达天线指
群辐射点的方
(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。
La mort en martyr de Saint Laurent ayant coïncidé avec leur venue, le 10 août 258, on les appelle aussi «Les larmes de Saint-Laurent».
因为在258年8月10日来临的雨恰好与圣洛朗的殉教者牺牲发生在同一天,所以英仙
雨也被称为“圣洛朗的眼泪”。
Pour l'observation de météorites (Perséides et Léonides, par exemple), l'antenne du radar est dirigée vers le point radiant (faisceau fixe avec compensation de la rotation de la Terre).
就观体(如英仙
群和狮子
群)而言,雷达天线指向
群辐射点的方向(驻波观
作业方式,已考虑到地球旋转作了校正)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。