法语助手
  • 关闭

苟且偷生

添加到生词本

gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充战争绵不断的因素,这个期间,学校的基础设施遭到严重破和学生为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔利亚语族情况,人们发现一部分利亚语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充战争绵不断因素,在这个期间,学校基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避战争,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充战争绵不断的因素,在这个期间,学校的基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲亚语族的情况,人们发现一部分讲亚语族人苟且偷,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充战争绵不断的因素,在这个期间,学校的基础设施遭到严重破坏,教员和学为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充战争绵不断的因素,在这个期间,学校的基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判,还应该补的因素,在这个期间,学校的基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲古语族情况,人们发现一部分讲古语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于这个判断,还应该补充绵不断因素,在这个期间,学校基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

伊斯坦布尔讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生,在默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

判断,还应该补充战争绵不断的因素,在校的基础设施遭到严重破坏,教员和生为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,
gǒu qiě tōu shēng
préserver la vie à tout prix; vivre en sacrifiant son honneur

Relativement à la situation de la communauté syriaque à Istanbul, l'on constate qu'une partie des syriaques se sent en quelque sorte protégée par un certain anonymat tout en adoptant un profil bas.

关于伊斯坦布尔讲古叙利亚语族的情况,人们发现一部分讲古叙利亚语族人苟且偷生默默无闻中寻找某种安全感。

À ce diagnostic il faut ajouter les guerres successives au cours desquelles les infrastructures scolaires ont été fortement endommagées; et, fuyant les affres de la guerre, enseignants et élèves ont été contraints de quitter leurs milieux d'origine pour se retrouver dans des camps des déplacés.

对于应该补充战争绵不的因素,期间,学校的基础设施遭到严重破坏,教员和学生为了躲避战争的痛苦,被迫离开家乡去难民营苟且偷生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苟且偷生 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


苟且, 苟且了事, 苟且求安, 苟且求活, 苟且偷安, 苟且偷生, 苟全, 苟全性命, 苟同, 苟延残喘,