法语助手
  • 关闭



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现时代进步了,取而代之是铝合金材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来苗族手工制品.苗家巧夺天工手艺是我质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他要给苗族人拍照,村里孩子,穿着他民族服装,聚集旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰品,其中以苗族手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到苗族人。他兜售他东东。他就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位苗族妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人愈加担心苗族(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老族和傣族而言,平均生育数十分接近,妇女平均生育数分别为1.9人和1.8人,而苗族妇女平均生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已何种程度上将性别观点纳入为保护许多农业部门工作妇女、女户主和苗族等少数民族团体权利而开展工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决障碍是,偏僻遥远山区,妇女和女童文盲率依然很高(50%-60%),特别是中央高地(巴拿族群)或北部山区(苗族群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

苗族妇女使用卫生保健服务几率略高于男性,但与老泰族和孟高棉族相比,该族人较少医院寻求治疗;孟高棉妇女医院体检几率略高于男子;苗族妇女和男子每年利用医院卫生服务几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产来自与的手工.家巧夺天工的手艺是我们的质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给人拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的民族服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰,其中以手工饰为主要产

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到人。他们正在兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位妇女担任了国民主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人们愈加担心(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老族和傣族而言,平均生育数十分接近,妇女的平均生育数分别为1.9人和1.8人,而妇女平均的生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作的妇女、女户主和等少数民族团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决的障碍是,在偏僻遥远的山区,妇女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿族群)或北部山区(群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

妇女使用卫生保健服务的几率略高于男性,但与老泰族和孟高棉族相比,该族人较少在医院寻求治疗;孟高棉妇女在医院体检的几率略高于男子;妇女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与苗族的手工制品.苗家巧夺天工的手艺是我们的质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给苗族人拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的民族服装,旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰品,其中以苗族手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一苗族人。他们正兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提,一位苗族妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人们愈加担心苗族(Hmong)儿童接受不教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老族和傣族而言,平均生育数十分接近,妇女的平均生育数分别为1.9人和1.8人,而苗族妇女平均的生育数却达了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已何种程度上将性别观点纳入为保护许多农业部门工作的妇女、女户主和苗族等少数民族团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决的障碍是,偏僻遥远的山区,妇女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是中央高地(巴拿族群)或北部山区(苗族群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

苗族妇女使用卫生保健服务的几率略高于男性,但与老泰族和孟高棉族相比,该族人较少医院寻求治疗;孟高棉妇女医院体检的几率略高于男子;苗族妇女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与的手工制品.家巧夺天工的手艺是我们的质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给人拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人个体经营为主,主要提供贵服装、刺绣和手工饰品,其中手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到人。他们正在兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位妇女担任了国议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人们愈加担心(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老和傣而言,平均生育数十分接近,妇女的平均生育数分别为1.9人和1.8人,而妇女平均的生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作的妇女、女户主和等少数团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决的障碍是,在偏僻遥远的山区,妇女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿群)或北部山区(群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

妇女使用卫生保健服务的几率略高于男性,但与老泰和孟高棉相比,该人较少在医院寻求治疗;孟高棉妇女在医院体检的几率略高于男子;妇女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与的手工制品.苗家巧夺天工的手艺是我们的质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的民服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

以个体经营为主,主要提供贵州民服装、刺绣和手工饰品,其中以手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到。他们正在兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,们愈加担心(Hmong)儿童受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老和傣而言,平均生育数十分女的平均生育数分别为1.9和1.8,而女平均的生育数却达到了3.1

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作的女、女户主和等少数民团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决的障碍是,在偏僻遥远的山区,女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿群)或北部山区(群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

女使用卫生保健服务的几率略高于男性,但与老泰和孟高棉相比,该较少在医院寻求治疗;孟高棉女在医院体检的几率略高于男子;女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与苗族手工制品.苗家巧夺天工手艺是我质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为要给苗族人拍照,孩子,穿着自己民族服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰品,其中以苗族手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出子,我生平第一次碰到苗族人。正在兜售东东。就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位苗族妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人愈加担心苗族(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老族和傣族而言,平均生育数十分接近,妇女平均生育数分别为1.9人和1.8人,而苗族妇女平均生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作妇女、女户主和苗族等少数民族团体权利而开展工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决障碍是,在偏僻遥远山区,妇女和女童文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿族群)或北部山区(苗族群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

苗族妇女使用卫生保健服务几率略高于男性,但与老泰族和孟高棉族相比,该族人较少在医院寻求治疗;孟高棉妇女在医院体检几率略高于男子;苗族妇女和男子每年利用医院卫生服务几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与的手工制品.苗家巧夺天工的手艺是我们的质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给人拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的民服装,聚集旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民服装、刺绣和手工饰品,其中以手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到人。他们正兜售他们的东东。他们搭的是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

挝贵格服务社观察员说,人们愈加担心(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

和傣而言,平均生育数十分接近,妇女的平均生育数分别为1.9人和1.8人,而妇女平均的生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已何种程度上将性别观点纳入为保护许多农业部门工作的妇女、女户主和等少数民团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍也需要逐步解决的障碍是,偏僻遥远的山区,妇女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是中央高地(巴拿群)或北部山区(群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

妇女使用卫生保健服务的几率略高于男性,和孟高棉相比,该人较少医院寻求治疗;孟高棉妇女医院体检的几率略高于男子;妇女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与苗族的手工制品.苗家巧夺天工的手艺是我们的量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给苗族人拍照,村里的孩子们,穿着他们自己的民族服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民族服装、刺绣和手工饰品,其中以苗族手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到苗族人。他们正在兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位苗族妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观,人们愈加担心苗族(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老族和傣族而言,平均生育数十分接近,妇女的平均生育数分别为1.9人和1.8人,而苗族妇女平均的生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作的妇女、女户主和苗族等少数民族团体的权利而开展的工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决的障碍是,在偏僻遥远的山区,妇女和女童的文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿族群)或北部山区(苗族群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

苗族妇女使用卫生保健服务的几率略高于男性,但与老泰族和孟高棉族相比,该族人较少在医院寻求治疗;孟高棉妇女在医院体检的几率略高于男子;苗族妇女和男子每年利用医院卫生服务的几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,



ethnie miao, les Miao 法语 助 手

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

人吹起了芦笙,一种竹管做,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

Tous les produits de la Miao objets.Miaojia la pointe sud-commerce transport est notre assurance de la qualité.

所有产品来自与手工制品.苗家巧夺天工手艺是我们质量保证。

Du coup c’est super, les enfants du village, en tenue, se réunissent devant notre lieu d’hébergement.

第二天,因为他们要给人拍照,村里孩子们,穿着他们自己服装,聚集在旅馆门前。

Je suis indépendant dans l'ensemble, le principal fournisseur de Guizhou, ethnique vêtements, bijoux et broderies main, main-Miao de bijoux comme le produit principal.

本人以个体经营为主,主要提供贵州民服装、刺绣手工饰品,其中以手工饰品为主要产品。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到人。他们正在兜售他们东东。他们搭就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

La représentante de la République démocratique populaire lao fait observer en particulier qu'une femme appartenant au groupe ethnique Hmong remplit les fonctions de vice-président de l'Assemblée nationale.

她特别提到,一位妇女担任了国民议会副主席。

L'observateur du Quaker Service du Laos a dit que l'on s'inquiétait chaque jour davantage du fait que les enfants de la minorité Hmong n'avaient pas accès à l'enseignement.

老挝贵格服务社观察员说,人们愈加担心(Hmong)儿童接受不到教育。

Le nombre moyen d'enfants nés est très proche chez les Lao et chez les Leu, 1,9 et 1,8 par enfant respectivement alors que chez les Hmong on trouve un taux de 3,enfants par femme.

就老而言,平均生育数十分接近,妇女平均生育数分别为1.9人1.8人,而妇女平均生育数却达到了3.1人。

Mme Khan aimerait savoir dans quelle mesure une démarche antisexiste a été intégrée dans les efforts déployés pour protéger les droits des femmes qui travaillent en grand nombre dans le secteur agricole, des femmes chefs de ménage et des femmes appartenant à des minorités ethniques telles que les Hmong.

Khan女士想知道,已在何种程度上将性别观点纳入为保护许多在农业部门工作妇女、女户主等少数民团体权利而开展工作。

Une autre difficulté, qui a une envergure limitée, mais qu'il faut résoudre progressivement, réside dans le fait que, dans les zones isolées ou montagneuses, le taux de femmes et de jeunes filles analphabètes reste élevé (50 à 60%), particulièrement ce qui concerne les hauts plateaux du centre (groupe ethnique Bana) et les zones montagneuses du nord (groupe ethnique H'mong).

另一个虽不普遍但也需要逐步解决障碍是,在偏僻遥远山区,妇女女童文盲率依然很高(50%-60%),特别是在中央高地(巴拿群)或北部山区(群)。

Le taux d'utilisation par les femmes hmong est légèrement supérieur à celui des hommes, bien que ce groupe ethnique se fasse moins soigner en hôpital que les Lao-Thaï et les Mon-Khmers; quant aux femmes mon-khmères elles se font soigner en hôpital un peu plus souvent que les hommes tandis que les hmong des deux sexes utilisent pratiquement à égalité les services de santé hospitalier tous les ans.

妇女使用卫生保健服务几率略高于男性,但与老泰孟高棉相比,该人较少在医院寻求治疗;孟高棉妇女在医院体检几率略高于男子;妇女男子每年利用医院卫生服务几率大致相同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苗族 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


苗裔, 苗语, 苗寨, 苗猪, 苗子, 苗族, , 描红, 描画, 描绘,