Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育权利,及在保健方案和服务中不受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内详细规定,将医
和非医
节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一已婚妇女
节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急
生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要
节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈意,而节育是免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样节育方法也是类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中
节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切是广泛使用堕胎作为常用
节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要节育方法,
为生育年龄
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效节育办法
妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)总生育率往往较高而现代节育方法
使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施妇女和分娩时获得合格医
人员监护
妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育权利,及在保健方案和服务中不受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内详细规定,将医疗原因和非医疗原因
节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之婚妇女
节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
个
当紧急
生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要
节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有效果
节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫同意,而节育是免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样节育方法也是类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中
节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切是广泛使用堕胎作为常用
节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要节育方法,因为生育年龄
妇女中只有三分之
使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效节育办法
妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)总生育率往往较高而现代节育方法
使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关
与生殖健康、特别是有关节育
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这事实也阻碍了妇女在节育问题方面
自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施妇女和分娩时获得合格医疗人员监护
妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如制节育的权利,及在保健方案
服务中
歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为应包括实际上
具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为包括运作上
具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女分娩时获得合格医疗人员监护的妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育权利,及在保健方案和服务中不受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内详细规定,将医疗原因和非医疗原因
节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一已婚妇女
节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急
生殖保健问题是
工流产,这仍然是主要
节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫同意,而节育是免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是体外受孕和诸如放置宫内节育器这样
节育方法也是类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,妇女
比,农村妇女当中
节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切是广泛使用堕胎作为常用
节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要节育方法,因为生育年龄
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效节育办法
妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小(居民少于50万
)
生育率往往较高而现代节育方法
使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性
生殖健康、特别是有关节育
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面
自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施妇女和分娩时获得合格医疗
员监护
妇女
数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
女实施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市女
比,
女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有幼保健中心向前来求医的
女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的女和分娩时获得合格医疗人员监护的
女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问
工流产,这仍然
主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也
类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论,与城市妇女
比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女不到25%,她问政府否考虑转移预算资源,以解决该问
。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问
方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获得合格医疗员监护的妇女
数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权括多种自由,如
受强制节育的权利,及在保健方案和服务中
受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行应
括实际上
具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主
的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行括运作上
具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并需
征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作常用的节育手段,在农村地区尤
严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主节育方法,因
生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获得合格医疗人员监护的妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将原因和
原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,们就必须能够
到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
注意到利用有效的节育办法的妇女不到25%,
问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获合格
人员监护的妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流
,
然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)一事
也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获得合格医疗人员监护的妇女人数有所升。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。