L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这家
迷恋很深刻。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这家
迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱女士想买三件陶
品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象
画作使他成为现在绘画
一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可就是外交
。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚功底,优异
气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以普遍性为由拒绝
,很显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好家是死去
家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
有两种基本形式:即创造了欧洲
(精妙)构思,以及创造东方
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
方面
素养包括对古代和当代
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位术家
迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象术
影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱术
女士想买三件
。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了术
沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃
术
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活
术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索术
精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象
术
画作使他成为现在绘画
术一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新方式)指明了电影对造型
术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特
术
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能术就是外交
术。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克术
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚术功底,优异
术气质,所创作
作
具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以术
普遍性为由拒绝
,很显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好术家是死去
术家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
术有两种基本形式:即创造了欧洲
术
(精妙)构思,以及创造东方
术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化术
强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
术方面
素养包括对古代和当代
术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪术
见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位术家
迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象术
影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱术
女士想买三件
。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了术
沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃
术
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活
术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索术
精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象
术
画作使他成为现在绘画
术一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新方式)指明了电影对造型
术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特
术
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能术就是外交
术。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克术
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚术功底,优异
术气质,所创作
作
具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以术
普遍性为由拒绝
,很显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好术家是死去
术家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
术有两种基本形式:即创造了欧洲
术
(精妙)构思,以及创造东方
术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化术
强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
术方面
素养包括对古代和当代
术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪术
见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位家
迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置
一门重要
。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱女士想买三件陶
品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出
璃
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,
法国生活
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象
画作使他成为
在绘画
一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑
圣埃蒂安大教堂,它
哥特
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能就
外交
。
C’est une photo de l'art baroque.
这一幅巴洛克
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚功底,优异
气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们以
普遍性为由拒绝
,很显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好家
死去
家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
有两种基本形式:即创造了欧洲
(精妙)构思,以及创造东方
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家文化
强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
方面
素养包括对古代和当代
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是
门重要
艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家设计受到战后抽象艺术
影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
热爱艺术
女士想买三件陶艺品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术
辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
们
起组成了
些西方
文化,是法国生活艺术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美
书写工
。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
情
,形象艺术
画作使
成为现在绘画艺术
大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能艺术就是外交
艺术。
C’est une photo de l'art baroque.
这是幅巴洛克艺术
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚艺术功底,优异
艺术气质,所创作
作品
有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
们是以艺术
普遍性为由拒绝
,很显然
们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
好
艺术家是死去
艺术家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化艺术强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面素养包括对古代和当代艺术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置
一门重要
艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年计受到战后抽象艺术
影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱艺术女士想买三件陶艺品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现
玻璃艺术
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,
法国生活艺术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名
计,成为完美
书写工
。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建
埃蒂安大教堂,它
哥特艺术
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能艺术就
外交
艺术。
C’est une photo de l'art baroque.
这一幅巴洛克艺术
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚艺术功底,优异
艺术气质,所创作
作品
有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们以艺术
普遍性为由拒绝
,很显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好艺术
死去
艺术
。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国文化艺术
强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面素养包括对古代和当代艺术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷
刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱艺术女士想买三件陶艺品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活艺术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成
完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成
现在绘画艺术一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰出例
。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
争取可能
艺术就是外交
艺术。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克艺术图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
厚
艺术功底,优异
艺术气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以艺术普遍性
由拒绝
,
显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好艺术家是死去
艺术家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化艺术强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面素养包括对古代和当代艺术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于这位艺术家迷恋
。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
艺术。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱艺术女士想买三件陶艺品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃艺术
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活艺术
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术
画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰出
。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
为争取可能
艺术就是外交
艺术。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克艺术图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
厚
艺术功底,优异
艺术气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以艺术普遍性为由拒绝
,
显然他们就这样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好艺术家是死去
艺术家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化艺术强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面素养包括对古代和当代艺术
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们对于家
迷恋很深刻。
Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要
。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象影响。
Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.
一个热爱女士想买三件陶
品。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了沟通与交流。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶出现是玻璃
另一个辉煌历史时期。
Ensemble, elles composent l'histoire d'une certaine culture occidentale, d'un art de vivre à la fran?aise.
他们一起组成了一些西方文化,是法国生活
故事。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索精华,经世界名家设计,成为完美
书写工具。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象
画作使他成为现在绘画
一大人物。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(种新
展示方式)指明了电影对造型
影响过程。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特
一个杰出例子。
En effet, l'art du possible, c'est l'art de la diplomatie.
因为争取可能就是外交
。
C’est une photo de l'art baroque.
是一幅巴洛克
图片。
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚功底,优异
气质,所创作
作品具有独特
审美情趣。
Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.
他们是以普遍性为由拒绝
,很显然他们就
样妥善处理了。
Un bon artiste est un artiste mort.
一个好家是死去
家。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
有两种基本形式:即创造了欧洲
(精妙)构思,以及创造东方
(神奇)幻想。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化强有力促进者。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
方面
素养包括对古代和当代
了解。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。