法语助手
  • 关闭

良好的开端

添加到生词本

bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供服务开端!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有就都只是开端

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是开端

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会好开端

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了开端

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有开端,巴勒斯地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这揽子果整体上是开端

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所国际司法机构是开端

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这新特派团有开端

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了开端

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了开端

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了开端

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案好开端,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了开端

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了开端

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了开端

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有开端,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有开端

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征好开端

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有开端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供服务!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成上是

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结为我们工作提供了

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信择是我们为提供服务!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有,巴勒斯坦成功地举行了主席举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供良好服务开端!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是良好开端

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是良好开端

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会良好开端

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好开端

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是良好开端

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是良好开端

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有良好开端

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出,该委员会已经有了良好开端

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了良好开端

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了良好开端

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案良好开端,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了良好开端

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了良好开端

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了良好开端

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有良好开端,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有良好开端

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征良好开端

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有良好开端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是们为您提供良好服务!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

才谈到所有成就都只是良好

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是良好

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

们相信,筹备委员会是审议大会良好开

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,应当说,们有了良好

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有良好,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是良好

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

们认为,迄今所成立国际司法机构是良好

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

有助于使这个新特派团有良好

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了良好

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

们祝贺你担任外交部长并有了良好

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了良好

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案良好开,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

欢迎们有了良好

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为工作提供了良好

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

们认为,协商进程有了良好

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有良好,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有良好

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这步骤必须被视为是次长征良好开

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择我们为您提供良好服务开端!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都良好开端

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将良好开端

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会审议大会良好开端

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好开端

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上良好开端

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法良好开端

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有良好开端

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了良好开端

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了良好开端

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了良好开端

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

该方案良好开端,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了良好开端

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了良好开端

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了良好开端

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有良好开端,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有良好开端

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为次长征良好开端

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要, 6月19日理事会要有良好开端

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供服务!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入务委员会将是

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成际司法机构是

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员会已经有了

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案,但还需要更多际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供良好服务开端!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是良好开端

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是良好开端

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员会是审议大会良好开端

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好开端

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有良好开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是良好开端

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是良好开端

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有良好开端

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席指出那样,该委员会已经有了良好开端

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了良好开端

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了良好开端

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案良好开端,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了良好开端

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了良好开端

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了良好开端

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有良好开端,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有良好开端

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征良好开端

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有良好开端

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,
bon commencemen www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

选择是我们为您提供良好服务!

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是良好

Ce serait bon de commencer par la nomination de femmes au Conseil d'État.

任命女性进入国务委员会将是良好

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们,筹备委员会是审议大会良好开

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了良好

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有良好,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这个揽子成果整体上是良好

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是良好

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这个新特派团有良好

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

主席报告明确指出那样,该委员会已经有了良好

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了良好

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统方法已有了良好

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案良好开,但还需要更多国际援助。

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了良好

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了良好

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了良好

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有良好,就必须先大幅度地降低儿童死亡率。

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有良好

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是次长征良好开

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事会要有良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 良好的开端 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


良工巧匠, 良好, 良好的, 良好的工作环境, 良好的教养, 良好的开端, 良好的能见度, 良好的物质条件, 良好的效果, 良好的质价比,