Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划
纂一本有关该领域良好做法的简
。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划
纂一本有关该领域良好做法的简
。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
没有人
意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好
。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的
。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
对你在日内瓦承担新的责任表示良好的
。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
向你致以良好的
,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励
种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担的
任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域
做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种
的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技发展正在继续进行并进展
。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委做法指导意见”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社法
行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处
纂一本有关该领域良好做法的简
。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈·霍
先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝
。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你日内瓦承担新的责任表示良好的祝
。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝,并期待经常
那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好
法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的
法,所有法域都应鼓励这种
法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是成功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂一本有关该领域良好做法的简编。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好的机构。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有只是一个良好的开端。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不是意图是否良好,而是功与否。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安法似乎行之有效,是一种良好的做法,所有法域
应鼓励这种做法。
Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.
如果没有良好的管理,法识别、招聘和培训最佳人才,也
法有效使用这些人才。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。
Je voudrais également souhaiter plein succès au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
我还向新任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生致以最良好的祝愿。
Des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine fiscal.
在税收方面,已经取得良好的进展。
Il fournit déjà la plupart des services spécialisés mais n'est pas encore pleinement opérationnel.
虽然主要提供专家服务,该医院仍然运行良好。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
Notre collaboration avec le Gouvernement éthiopien est vraiment très bonne.
我们同埃塞俄比亚政府的合作良好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
筹委会认为该文件是开展讨论的良好基础。
Nous vous souhaitons plein succès et attendons avec intérêt de vous y retrouver régulièrement.
我们向你致以良好的祝愿,并期待经常在那里看到你。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
总的来说,同所有这些实体依然保持着良好的合作。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基本技能发展正在继续进行并进展良好。
1 Dénommé dans le présent document «guide des bonnes pratiques du GIEC».
本文件下称“气专委良好做法指导意见”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。