II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配
一种崇高
自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人
自己
曲线为自豪
风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期

喜悦和自豪
心情庆祝这一特殊
周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自豪
是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可
自豪
是,
们有了一个全面运作
法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪
是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国
所有
人都应该感到自豪
是,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大
团结、自豪
及对本国
希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中
创新能提高在公共部门工作
公务人员
自豪感,并鼓励不断完善
风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
们大家应感到非常自豪
成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪
是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度
自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻
民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引
为自豪
。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引
自豪
是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明
摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
政府是建立在法制
基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引
自豪
成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢
阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪
南斯拉夫人民终于能够表达他们
希望。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空

,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自豪的是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协
。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以自豪的是,
们有了一个全面运
的法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国的所有的人都应该感到自豪的是,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政
的创新能提高在公共部

的公务人员的自豪感,并鼓励不断完善的风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
们大家应感到非常自豪的成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪的是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度的自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻的民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自豪的是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
的政府是建立在法制的基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引以自豪的成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢的阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空
客车,是法兰西的骄傲,欧洲的
。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
的勇敢应配以一种崇高的
。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以
己的曲线为
的风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和
的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常
的是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以
的是,
们有了一个全面运作的法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人
的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国的所有的人都应该感到
的是,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大的团结、
以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,

的创新能提高在公共部门工作的公务人员的
感,并鼓励不断完善的风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
们大家应感到非常
的成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到
的是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度的
和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻的民族
感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为
的。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以
的是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要
地说,
的
府是建立在法制的基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引以
的成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对
而勇敢的阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.

的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配以一种崇高
自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己

为自豪
风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自豪
心情庆祝这一特殊
周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
感到非常自豪
是,
与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

可以自豪
是,
有了一个全面运作
法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪
是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.

在联合国
所有
人都应该感到自豪
是,


提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他
表现了极大
团结、自豪以及对本国
希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中
创新能提高在公共部门工作
公务人员
自豪感,并鼓励不断完善
风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
大家应感到非常自豪
成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪
是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
有理由感到某种程度
自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻
民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪
。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自豪
是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明
摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
政府是建立在法制
基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引以自豪
成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢
阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪
南斯拉夫人民终于能够表达他
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中
,
法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它
否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自豪的
,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以自豪的
,
们有了一个全面运作的法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的
,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国的所有的人都应该感到自豪的
,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大的团结、自豪以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提高在公共

作的公务人员的自豪感,并鼓励不断完善的风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就
们大家应感到非常自豪的成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪的
,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度的自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻的民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就
谢赫·亚辛引以为自豪的。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自豪的
,
国
撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
的政府
建立在法制的基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这
本组织最引以自豪的成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢的阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,
法兰西
骄傲,欧洲
自
。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配以一种崇高
自
。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它
否会引起女人以自己
曲线为自
风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自
心情庆祝这一特殊
周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自

,
们与阿富汗人民及其许多

展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以自

,
们有了一个全面运作
法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自

,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国
所有
人都应该感到自

,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大
团结、自
以及对本国
希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中
创新能提高在公共部门工作
公务人员
自
感,并鼓励不断完善
风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就
们大家应感到非常自
成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自

,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度
自
和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻
民族自
感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就
谢赫·亚辛引以为自
。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自

,
国
撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明
摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自
地说,
政府
建立在法制
基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这
本组织最引以自
成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自
而勇敢
阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自
南斯拉夫人民终于能够表达他们
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西
骄傲,欧洲
自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您
勇敢应配以一种崇高
自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己
曲线为自豪
风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自豪
心情庆祝这一

周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自豪
是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以自豪
是,
们有了一个全面运作
法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪
是,许多哥伦比亚人对本

下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国
所有
人都应该感到自豪
是,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大
团结、自豪以及对本国
希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中
创新能提高在公共部门工作
公务人员
自豪感,并鼓励不断完善
风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
们大家应感到非常自豪
成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪
是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度
自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻
民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为自豪
。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自豪
是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明
摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
政府是建立在法制
基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本
最引以自豪
成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢
阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪
南斯拉夫人民终于能够表达他们
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的自豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的自豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和自豪的心情

一特殊的周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们感到非常自豪的是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展
协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以自豪的是,
们有
一个全面运作的法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下

影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国的所有的人都应该感到自豪的是,
们已经提供
协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现
极大的团结、自豪以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提高在公共部门工作的公务人员的自豪感,并鼓励不断完善的风气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
些就是
们大家应感到非常自豪的成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.
感到自豪的是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由感到某种程度的自豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,
些活动能够产生
刻的民族自豪感。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
就是谢赫·亚辛引以为自豪的。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以自豪的是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要自豪地说,
的政府是建立在法制的基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
是本组织最引以自豪的成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对自豪而勇敢的阿富汗人民负有
一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
自豪的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法兰西的骄傲,欧洲的
豪。
Il faut d'un noble orgueil armer votre courage.
您的勇敢应配以一种崇高的
豪。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以
己的曲线为
豪的
?
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
国代表团期待着以喜悦和
豪的心情庆祝这一特殊的周年纪念日。
Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.
令
们
非常
豪的是,
们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
们可以
豪的是,
们有了一个全面运作的法院。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人
豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
Nous tous ici à l'ONU devrions être fiers d'avoir pu apporter notre aide.
们在联合国的所有的人都应该

豪的是,
们已经提供了协助。
Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir.
他们表现了极大的团结、
豪以及对本国的希望。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中的创新能提高在公共部门工作的公务人员的
豪
,并鼓励不断完善的
气。
Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.
这些就是
们大家应
非常
豪的成就。
Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.



豪的是,联合王国正在履行其承诺。
Les réalisations décrites plus haut autorisent à une certaine satisfaction.
上述成绩显示,
们有理由
某种程度的
豪和乐观。
En outre, elles engendrent un profond sentiment de fierté nationale.
而且,这些活动能够产生深刻的民族
豪
。
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
这就是谢赫·亚辛引以为
豪的。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
国引以
豪的是,
国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。
En outre, je suis fier de dire que mon administration repose sur l'état de droit.
还要
豪地说,
的政府是建立在法制的基础上。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引以
豪的成就之一。
Le monde se doit d'aider le vaillant et fier peuple afghan.
世界对
豪而勇敢的阿富汗人民负有这一责任。
Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.
豪的南斯拉夫人民终于能够表达他们的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。