Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那是自
表现。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那是自
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是自,我想我是自
,确实我真
很自
!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是自
人,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情是自。
C'est un jeune homme égoïste.
这是自
男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自态度,再次表明了以色列政府
傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和自
标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一
界和平毫无兴趣
自
种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人自
。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自政治
而明
张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有自
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越自国家利益,以达到相互依赖和多边
义
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两人
自
自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里自
性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自自利
疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然是出于自
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三年长
姐姐,胆小又自
,为她们
行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些自
自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
恃强凌弱大国
强取豪夺、侵略及自
行为
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
界上许多国家普遍抱有
这种关切和遗憾造成了一种
这些神圣
标
悲观情绪,使这些
标无法实现
原因无非是坚持狭隘和自
利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那是自私的表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是自私的,我想我是自私的,确实我真的很自私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的人,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情是自私的。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私的男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私的态度,再次表明了以色列政府的为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘和自私的目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一个对世界和平毫无兴趣的自私的种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除困,谴责富人的自私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自私的政治目的而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化的好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有自私的目的。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越自私的国家利益,以达到相互依赖和多边义的更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人的自私自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里的自私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自私自利的疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程的结果。 当然是出于自私的利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,为她们的为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自私自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国的强取豪夺、侵略及自私为的普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有的这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣目标的悲观情绪,使这些目标无法实现的原因无非是坚持狭隘和自私的利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭己
感觉,那是
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是,我想我是
,确实我真
很
!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个人,我就不娶她
。
L'amour est égoïste .
爱情是。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种态度,再次表
色列政府
傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和
目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一个对世界和平毫无兴趣
种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为政治目
而
目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有
目
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越国家利益,
达到相互依赖和多边
义
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表埃塞俄比亚支持索马里
性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下利
疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然是出于
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又
,为她们
行为付出
代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些
利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国强取豪夺、侵略及
行为
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成
一种对这些神圣目标
悲观情绪,使这些目标无法实现
原因无非是坚持狭隘和
利益而损害全球安全与繁荣。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭己
感觉,那是
私
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是私
,我想我是
私
,确实我真
很
私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个私
人,我就不娶她
。
L'amour est égoïste .
爱情是私
。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个私
男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种私
,再次表明
以色列政府
傲慢行
。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和
私
目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一个对世界和平毫无兴趣
私
种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是私
政治目
而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有
私
目
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越私
国家利益,以达到相互依赖和多边
义
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人私
利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明埃塞俄比亚支持索马里
私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下私
利
疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然是出于
私
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又
私,
她们
行
付出
代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些
私
利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国强取豪夺、侵略及
私行
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成
一种对这些神圣目标
悲观情绪,使这些目标无法实现
原因无非是坚持狭隘和
私
利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那是自私的表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是自私的,想
是自私的,确实
真的很自私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果早知道她是个自私的人,
就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情是自私的。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私的男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这只会有利于少数既
利益者的狭隘和自私的目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一个对世界和平毫无兴趣的自私的种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
消除极端贫困,谴责富人的自私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自私的政治目的而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化的好处,全球化就愈加显虚伪和怀有自私的目的。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
仍然有待超越自私的国家利益,以达到相互依赖和多边
义的更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人的自私自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里的自私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自私自利的疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程的结果。 当然是出于自私的利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,为她的行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某自私自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国的强取豪夺、侵略及自私行为的普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有的这种关切和遗憾造成了一种对这神圣目标的悲观情绪,使这
目标无法实现的原因无非是坚持狭隘和自私的利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭己
感觉,那是
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是,我想我是
,确实我真
很
!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个人,我就不娶她
。
L'amour est égoïste .
爱情是。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种度,再次表明
以色列政府
傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和
目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体是一个对世界和平毫无兴趣
种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为政治目
而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有
目
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越国家利益,以达到相互依赖和多边
义
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明埃塞俄比亚支持索马里
性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下利
疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然是出于
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又
,为她们
行为付出
代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些
利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国强取豪夺、侵略及
行为
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成
一种对这些神圣目标
悲观情绪,使这些目标无法实现
原因无非是坚持狭隘和
利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那
自
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有说,爱情
自
,我想我
自
,确实我真
很自
!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她个自
,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情自
。
C'est un jeune homme égoïste.
这个自
男
。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自态度,再次表明了以色列政府
傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和自
目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体
一个对世界和平毫无兴趣
自
种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富自
。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就为了自
政治目
而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权
。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
宣传全球化
好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有自
目
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超自
国家利益,以达到相互依赖和多边
义
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情两个
自
自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里自
性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但,他还不知道他已经种下了自
自利
疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然
出于自
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又自
,为她们
行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些自
自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国强取豪夺、侵略及自
行为
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣目标
悲观情绪,使这些目标无法实现
原因无非
坚持狭隘和自
利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那是自私
表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情是自私,我想我是自私
,确实我真
很自私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私人,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情是自私。
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私态度,再次表明了以色列政府
傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和自私
目标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国实体是一个对世界和平毫无兴趣
自私
种族
政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人自私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自私政治目
而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越是宣传全球化好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有自私
目
。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越自私国家利益,以达到相互依赖和多边
更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人自私自利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里自私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,他还不知道他已经种下了自私自利疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程结果。 当然是出于自私
利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又自私,为她们
行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些自私自利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国强取豪夺、侵略及自私行为
普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣目标
悲观情绪,使这些目标无法实现
原因无非是坚持狭隘和自私
利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭己的感觉,那
私的表现。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有人说,爱情私的,我想我
私的,确实我真的很
私!
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她私的人,我就不娶她了。
L'amour est égoïste .
爱情私的。
C'est un jeune homme égoïste.
这私的男人。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种私的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘和私的
标。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国义实体
一
对世界和平毫无兴趣的
私的种族
义政权。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富人的私。
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就为了
私的政治
的而明
地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Plus on vante les mérites de la mondialisation, plus tout cela semble hypocrite et dicté par l'intérêt personnel.
越宣传全球化的好处,全球化就愈加显得虚伪和怀有
私的
的。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越私的国家利益,以达到相互依赖和多边
义的更高境界。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情两
人的
私
利。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里的私性质。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但,他还不知道他已经种下了
私
利的疫苗。
Seuls les seigneurs de la guerre veulent tuer dans l'oeuf les résultats du processus d'Arta, par intérêt personnel certainement.
只有军阀想要破坏阿尔塔进程的结果。 当然出于
私的利益。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三年长的姐姐,
小又
私,为她们的行为付出了代价。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些私
利倾向。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国的强取豪夺、侵略及私行为的普遍抵抗正在形成。
De ce fait, l'inquiétude et la déception prévalant dans de nombreux pays du monde a engendré le pessimisme.
世界上许多国家普遍抱有的这种关切和遗憾造成了一种对这些神圣标的悲观情绪,使这些
标无法实现的原因无非
坚持狭隘和
私的利益而损害全球安全与繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。