法语助手
  • 关闭

自然地理

添加到生词本

géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公(前瑞典航天公图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,界工作必须在研究实地情况基础上照文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调以便照边界地文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地空间科学和技术教育域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是界过程中固有,而且有说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

自然地理特征产生的体制障碍仍们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署(典开发署)典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和典政府通过开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是典政府的典国际开发合作署(开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署(典开发署)代表典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署代表典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由典国际开发合作署代表典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和典政府通过开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表典政府的典国际开发合作署(开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国地理特征产生的体制障碍仍构成我们己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其源的拥有情况、地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系提供的助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑某些地区的地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训际开发合作署(典开发署)代表典政府联合主办,并位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训际开发合作署代表典政府联合主办,并位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训际开发合作署代表典政府联合主办,并位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训联合通过外层空间事务厅组织,并接受联合空间应用方案和典政府通过开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习的共同赞助单位是代表典政府的际开发合作署(开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工必须在研究实地情况基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发(瑞典开发)代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联国通过外层空间事务厅组织,并接受联国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发(瑞开发)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发作署(瑞典开发署)代表瑞典政主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发作署代表瑞典政主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发作署代表瑞典政主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由国通过外层空间事务厅组织,并接受国空间应用方案和瑞典政通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政的瑞典国际开发作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料, 边角镘刀, 边角磨光机, 边角银料, 边界, 边界的, 边界的走向, 边界断层, 边界摩擦, 边界润滑, 边界事件, 边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁, 边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份, 边境事件, 边境线, 边境线上的城市, 边境站, 边卡, 边看边做笔记, 边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署及斯德哥尔摩大学自然地理地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,