法语助手
  • 关闭

自治的

添加到生词本

autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化原则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会以仔细研究领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土人民必须有权做出决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将科索沃特派团而不临时一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政依附到完全进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多设备, 多神教, 多神经炎性精神病, 多神论, 多神论的, 多神论者, 多生牙, 多声子, 多虱的, 多石的,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土人民必须有权做出决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说着眼点仍然是本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

们从政治依附到完全进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多事之秋, 多室的, 多室炉, 多收的款项, 多树木的地方, 多树木的河岸, 多数, 多数(的), 多数雌蕊花托, 多数地,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据米文化原则,将这些资源分米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土人民必须有权做出决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政依附到完全进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马,有些是自治

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个自治领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于自治领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化自治原则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究自治领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治机构有自治州大会、州长和自治州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改审查和决定颁布属于当地自治机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了自治条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下自治领土人民必须有权做出自己决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本自治领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助自治领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时自治机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政治依附到完全自治进步对一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度自治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多糖, 多梯段爆炸开采, 多题材作家, 多题目多道扫描仪, 多体, 多体船, 多体中柱, 多体中柱的, 多萜的, 多铁黑钨矿,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是自治

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给自治查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个自治领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,个进程并不限于自治领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化自治原则,将些资源分配给萨米

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

份情报使特别委员可以仔细研究自治领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治机构有自治州大、州长和自治州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地自治机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社性别和地方自治问题

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些重要判决,证实了自治条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下自治领土人民必须有权做出自己决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域自治领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

国系统在援助自治领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时自治机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度自治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合, 多样统一, 多样性, 多叶,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限领土

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

据萨米文化原则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属当地机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有妇女、社会性别和地方会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土人民必须有权做出决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域领土;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政治依附到完全进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多栅管, 多长硅质的, 多障碍的, 多爪垫圈, 多爪铁吊钩, 多爪抓斗, 多沼泽的地区, 多着丝点染色体, 多帧, 多汁,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

你知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化原则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

更改姓名事宜审查和决定颁布属于机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土人民必须有权做出决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将科索沃特派团而不临时机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政依附到完全进步区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多种发音的字母, 多种发育障碍, 多种方式运输, 多种钙, 多种工业港, 多种化, 多种化学疗法, 多种磺胺疗法, 多种汇价, 多种货币,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马著区域,有些是

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他原小岛屿比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足个真正意义上自决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化原则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下人民必须有权做出自己决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政依附到完全进步对区域体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机, 多重点,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是自治

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方自治基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全自治其他原小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求自治查谟和克什米尔人民带来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意自决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个自治领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

个进程并不限于自治领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化自治原则,将些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

份情报使特别委员会可以仔细研究自治领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

自治机构有自治州大会、州长和自治州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地自治机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些重要判决,证实了自治条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下自治领土人民必须有权做出自己决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍是本区域自治领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助自治领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能仍将是科索沃特派团不是临时自治机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政治依附到完全自治进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度自治

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多重调和的, 多重远程处理, 多重转换, 多周期, 多轴, 多轴海绵骨针, 多轴驱动汽车, 多轴钻床, 多柱式的, 多柱式厅,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),
autonome www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他内容吗?

Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.

巴拿马土著区域,有些是

Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.

1 市镇是科索沃地方基本领土单位。

Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.

与实现完全其他小岛屿领土比较。

Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.

我们还必须给合法追求查谟和克什米尔来希望。

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上自决公投必要条件。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

每一个领土情况都是独特

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并不限于领土问题。

Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.

根据萨米文化则,将这些资源分配给萨米议会。

Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.

这份情报使特别委员会可以仔细研究领土状况。

Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.

机构有州大会、州长和州管理当局。

Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.

对更改姓名事宜审查和决定颁布属于当地机构责任。

Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.

亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题会议。

Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了条约重要性。

Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.

余下领土必须有权做出自己决定。

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。

Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.

联合国系统在援助领土方面作用。

Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.

科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构一个部分。

Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.

他们从政依附到完全进步对区域一体化进程常重要。

L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.

不过,所有领土也强烈希望有更高度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自治的 的法语例句

用户正在搜索


多足, 多足动物, 多足纲, 多足类, 多组, 多组分, 多组分催化剂, 多组分类, 多组列耙, 多组体,

相似单词


自制, 自制蛋糕, 自制导火箭, 自治, 自治城市居民代表的职位, 自治的, 自治港, 自治机关, 自治领, 自治领(英联邦的),