法语助手
  • 关闭
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码可能形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击为完全是正当为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支力量问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

概念一夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面权不是不受限制

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是起码的可能的表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有的方式,有时却要我们放武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于的第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当的行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

面我要东帝汶力量的问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了的辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

的概念夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我以色列所谓的权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以的状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地的个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的权不是不受限制的。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以的防能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码可能表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支力量问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

概念一夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面权不是不受限制

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码的可能的表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有的方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于的第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当的行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支力量的问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了的辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

的概念一夜之了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓的权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以的状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地的一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的权不是不受限制的。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以的防能力,不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
自卫能力
troupe de défense [groupe]
自卫队
corps de défense
自卫军
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手自卫

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是自卫,这是自卫最起码可能表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于自卫权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权自卫

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有自卫方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于自卫第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当自卫行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈下东帝汶自卫力量

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了自卫辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

自卫概念夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓自卫权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以自卫状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

自卫权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于自卫,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面自卫权不是不受限制

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫防卫能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码的可能的表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有的方式,有时却要我放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于的第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当的行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支力量的问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

完全反对关于这是为了的辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

的概念一夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈所谓的权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难的状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是名义吞并土地的一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的权不是不受限制的。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足的防能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
能力
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码可能表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支力量问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为了辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

概念一夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧了儿童难以状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面权不是不受限制

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以能力,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了他们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

最起码的可能的表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道个世界有的方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于的第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当的行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支量的问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于是为了的辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

的概念一夜之间就变了吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓的权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有些因素都加剧了儿童难以的状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地的一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,他认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

方面的权不是不受限制的。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以的防,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,
zì wèi
se défendre; auto-défense; légitime défense
la capacité de se défendre
troupe de défense [groupe]
corps de défense
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est défendu bec et ongles.

Ils apprennent le judo pour se défendre.

们学习柔道。

Il s'est défendu un couteau à la main.

手持一把刀

C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.

这是,这是最起码的可能的表现形式。

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

我们对于权利究竟理解多少?

Dans le même temps, nous devons reconnaître le droit des États à la légitime défense.

同时,我们必须承认国有权

Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.

我知道,我知道这个世界有的方式,有时却要我们放下武器。

L'article 18, consacré à la légitime défense, a suscité diverses critiques.

关于的第18条引起种批评。

Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.

因此,还击行为完全是正当的行为。

Je passe maintenant à la question de la création d'une force d'autodéfense au Timor oriental.

下面我要谈一下东帝汶一支量的问题。

Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.

我们完全反对以色列关于这是为的辩解。

Le concept de légitime défense a-t-il changé de sens du jour au lendemain?

的概念一夜之间就变吗?

Je voudrais dire également un mot sur le soi-disant droit d'Israël à la légitime défense.

还请允许我谈谈以色列所谓的权。

Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.

所有这些因素都加剧儿童难以的状况。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以名义吞并土地的一个借口。

Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.

权还要求存在必要性和对等性。

Concernant la légitime défense, M. Comissario Afonso est d'avis qu'il faudrait conserver le projet d'article 18.

关于问题,认为第18条应该保留。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的权不是不受限制的。

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以的防,就不能避免亡国。

L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥伦比亚政府既不容忍,也不支持部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自卫 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


自推进弹, 自推进导弹, 自外, 自为阶级, 自维护, 自卫, 自卫的本能, 自卫反击, 自卫反应, 自卫方式,