法语助手
  • 关闭

自动推进的

添加到生词本

autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以船只法律制度或以工岛屿、设施和结构法律制度适用动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要几个因素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位一个站台之上,以及是否在进行对海底勘探和开采);受到管制活动类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以关于船只或以关于人工岛屿、设施和结构适用于动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决于几个:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位于一个站台之上,以及是否在进行对海底勘探和开采);受到管活动类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应船只法律制度人工岛屿、设施和结构法律制度适用动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决因素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位站台之上,及是否在进行对海底勘探和开采);受到管制活动类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以关于船只法律制度或以关于人工岛屿、结构法律制度适用于动船舶,如浮式生产、储存装置,要取决于几个因素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位于一个站台之上,以及是否在进行对海底勘探开采);受到管制活动类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以关于法律制度或以关于人工岛屿、设施和结构法律制度适用于舶,如浮生产、储存和卸载装置,要取决于几个因素:所涉装置类型(自动推进);其作业模位于一个站台之上,以及在进行对海底勘探和开采);受到管制活动类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应关于船只法律制关于人工岛屿、设施和结构法律制适用于动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决于素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位于一站台之上,及是否在进行对海底勘探和开采);受到管制活动类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应关于船只法律制关于人工岛屿、设施和结构法律制适用于动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决于素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模式(是否位于一站台之上,及是否在进行对海底勘探和开采);受到管制活动类别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以关于船只度或以关于人工岛屿、设施和结构度适用于动船舶,如产、储存和卸载装置,要取决于几个因素:所涉装置类型(是否为自动推进);其作业模(是否位于一个站台之上,以及是否在进行对海底勘探和开采);受到管活动类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘自动推进河运船,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应船只法律制度或人工岛屿、设施和结构法律制度适用动船舶,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决几个因素:所涉装置否为自动推进);其作业模式(否位一个站台之上,否在进行对海底勘探和开采);受到管制活动别。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,
autopropulsé, e

Le Comité a appris que la MINUS était finalement en train d'acheter un unique navire autopropulsé de transport fluvial de marchandises, dont le coût est estimé à quelque 3,5 millions de dollars.

委员会获悉,联苏特派团正在采购一艘推进河运,估计费资350万美元左右。

Pour déterminer si le régime juridique applicable aux navires ou aux îles artificielles, aux installations ou encore aux ouvrages l'est aussi aux unités mobiles au large telles que les unités flottantes de production, de stockage et de déchargement, il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs, à savoir, de quel type d'unité il s'agit (si l'unité est autopropulsée ou non), quel est son mode de fonctionnement (si elle est ou non installée) et si elle procède à des activités d'exploration et d'exploitation des fonds marins, et enfin, quel est le type d'activité soumis à réglementation.

确定应以关法律制度或以关人工岛屿、设施和结构法律制度,如浮式生产、储存和卸载装置,要取决几个因素:所涉装置类型(是否为推进);其作业模式(是否位一个站台之上,以及是否在进行对海底勘探和开采);受到管制类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自动推进的 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


自动同步的, 自动同步机, 自动同步接收机, 自动同步瞄准, 自动推进, 自动推进的, 自动退职, 自动玩具, 自动稳定, 自动稳定的,