法语助手
  • 关闭

自不待言

添加到生词本

zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政道义缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得功,就需要在规定时间里得到充分、可预期有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

居者所得供水量相当于巴勒斯坦所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当,这

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,
zìbùdàiyán
C'est évident. | Cela va de soi. | Cela va sans dire. | Bien évidemment. www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言

La réussite d'un tel processus, dont l'importance n'est plus à démontrer, nécessite un financement adéquat, prévisible, sûr et assuré en temps voulu.

这一进程的重要性自不待言;它要取得成功,就需要在规定时间里得到充分、可预期和有把握的资金。

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de fournir aux colons israéliens quatre à cinq fois plus d'eau que n'en reçoivent les propriétaires terriens palestiniens?

列定居者所得供水量相当于巴勒斯坦土地所有者的四、五倍,其中的意图自不待言

Est-il nécessaire d'expliquer ce que signifie le fait de construire une barrière de séparation qui traverse la Cisjordanie, y compris Jérusalem, dont la longueur est de 525 kilomètres et qui, une fois terminée, aura plus de 731 kilomètres et finira par enlever encore 10,2 % de sa superficie à la Cisjordanie?

建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自不待言 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


自变质, 自变质的, 自便, 自别雌雄, 自播, 自不待言, 自不量力, 自裁, 自残, 自惭形秽,