法语助手
  • 关闭
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够的儿童提膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲还增加了重要的蛋白质和的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工家庭经济困难的学生日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够的儿童提供

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲还增加了重要的蛋白质和的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化
structure de nourriture
食结构
standard de nourriture
食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人花茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过剂量100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部食品研究所正在针对儿问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化
structure de nourriture
食结构
standard de nourriture
食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部食品研究所正在针对儿童问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,